Читаем Джои полностью

В воскресенье, 7 декабря 1924 года, в 6 часов к дверям нашего дома, под дулом автомата начальника охраны Отто, подошли двое полицейских и два представителя британской полиции. Они заявили полусонному Фокуснику, встречавшему их на пороге, что у них есть разрешение на арест и депортацию Райана МакБроу, а так же то, что периметр усадьбы окружен полицией, и если он откажется, они будут вынуждены взять дом штурмом.

Райан ничего не ответив, протяжно шмыгнув носом, как будто собирая всё его содержимое, смачно плюнув одному из Британцев в лицо, молча закрыл перед ними дверь.

— Убирайтесь! — Скомандовал им Отто и смотря как уходят полицейские и представители Британии, начал готовится к обороне дома.

Как предполагалось, мы с Джои должны были быстро собраться и бежать на пристань, сесть на яхту и убираться куда подальше. Но у причала уже стояли полицейские катера. Территория вокруг усадьбы действительно была окружена полицией. Через несколько минут раздались первые выстрелы, которые в следующее мгновение переросли в канонаду, звон бьющихся стёкол и глухие удары пуль о стены дома. Я рванула в комнату Бетси.

Джои в ночном платье сидела на полу, прижав своего ребёнка к груди и покачивая пела ей какую-то молитву на русском языке. Я закрыла за собой дверь, повернув на ключ и сев так же на полу, рядом, обняла их обеих руками.

— История повторяется. — Ещё держа себя в руках, но уже раздув губки сказала Джои.

— Всё будет хорошо. — Подбодрила её я.

От сильного шума Бетси начала плакать. Я услышала голос Дилана и сильные толчки в запертую дверь.

— Джои, открой. Это Дилан. Не заставляй меня выламывать дверь.

— Что происходит? — Спросила я у Джои.

— Дилан хочет отобрать моего ребёнка.

— Это какое-то безумие. — Ответила я ещё не до конца понимая, что происходит.

Дверь не выдержала сильных ударов Дилана и вырвав щеколду из косяка, с силой распахнулась.

— Ты что здесь делаешь? — Искренне удивился Дилан. А затем надев на плечо автомат, который он держал в своих руках, не теряя хладнокровия скомандовал:

" Бегом на пристань. Я догоню тебя."

— Но там же полиция? — Недоумённо ответила я.

— Нам они ничего не сделают. Они пришли арестовывать Райана под предлогом депортации.

Я тут же вспомнила все его слова и моментально сообразила.

— Так это всё подстроил ты?

— Сейчас не время это обсуждать. — Парировал он. А затем подойдя к Джои, со словами: "Отпусти. Не заставляй меня стрелять" — Забрал ребёнка из её рук.

— Она не твоя дочь. — Совершенно спокойно с каким-то металлом в голосе сказала Джои.

— Да, да, конечно. А теперь моя. — Усмехнулся Дилан и взяв меня за локоть постарался поднять с пола.

— Идём. — сказал он.

— Я без Джои не пойду.

— Она его жена и должна быть здесь, когда его арестуют. А нам, желательно, быть отсюда подальше. Как ты заметила, это устроил я, и на пристани ждут родителей с младенцем, чтобы вывести в безопасное место. Всех остальных тут перестреляют, чтобы свидетелей даже не осталось. Так что пойдём.

— Я без Джои никуда не пойду. — Повторила я.

— Не заставляй меня нервничать. — Ругнулся Дилан.

Джои, пока Дилан пытался поднять меня с пола, встала и взяв со столика остро заточенные, с позолоченными душками ножницы Зингер, которыми она накануне вырезала аппликацию для Бетси, готовясь к её первому рождеству, подошла с ними к Дилану.

Дилан как будто почувствовав её приближение, развернулся и взяв Бетси за пелёнки как куклу, сунул её мне в руки.

— Ну и что, хочешь убить меня ножницами? — Обратившись к Джои усмехнулся он, а затем поправив весящий на плече автомат, развел руки в разные стороны.

— Ну давай, бей. — Продолжал он. — Будет повод избавится от тебя раз и навсегда.

— В этот раз не отдам — Ответила она.

Джои зажмурив глаза и крича из всех сил, замахнулась, чтобы ударить Дилана острыми ножницами в район сердца, но он с легкостью поймал её руку и ударил в ответ по лицу так, что у Джои из рта вылетели зубы и она, обмякнув, повалилась на пол.

— Что ты творишь? — Закричала на него я. Но Дилан меня совсем не слушал. Он, встав на одно колено, схватил Джои за горло и начал душить сначала одной рукой и потом двумя.

Я увидела, как на маленьком, окровавленном лице Джои синеют губы.

В этот момент Джои пришла в себя и открыв глаза увидела, что происходит. В них читался ужас и полная безнадёжность.

Я не выдержала и всё так же не вставая с пола, положив Бетси рядом с собой, подползла к лежащим на полу ножницам, которые выронила из руки Джои и со всей своей силы воткнула их Дилану между лопаток. Он взвыл как раненый лев и отпустив Джои развернулся ко мне. На его лице было недоумение и злость одновременно.

— Это не твой ребёнок. — Кричала я. — Оставь её. Оставь.

— Я же всё ради нас, а ты… — Не успел закончить свою мысль Дилан, как Джои вытащила из его спины ножницы начала втыкать их ему в бок, а затем в живот. и тыкала до тех пор, пока он обливаясь кровью, и будучи уже совсем беспомощным сел перед ней на колени.

— Сучки. — Произнес он и облокотившись на автомат, всё ещё висящий у него на плече, умер, оставшись сидеть на своих коленях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену