Читаем Джо Варвар и Чвокая Шмарь полностью

— Чуточку терпения, мадам! Чары действительно очень сильны и требуют осторожного… ПРОКЛЯТИЕ! — Ночной горшок будто прилип к его ступне.

— Все пробуешь новое заклятие-проклятие? — нежным голоском проворковала Вероника.

— Заткнись, Be… — И у Рэндальфа буквально челюсть отвисла: прямо перед собой на выступе стены он увидел старую и весьма потрепанную жизнью птичью клетку, в которой с наслаждением прыгала Вероника!

— Прелестная, правда? — продолжала ворковать она. — Настоящая клетка!.. — Она вздохнула. — И со специальной перекладинкой, на которой можно качаться! И с маленьким колокольчиком! И еще — ты только посмотри, Рэндальф! — зеркальце! О таком я и мечтать не смела! — Вероника нежно улыбнулась собственному отражению. — Как приятно порой увидеть милое, дружелюбное лицо…

— Вероника! — резко оборвал ее Рэндальф. — Клетки существуют для канареек! Вспомни, кто ты такая! Ты ближайшая подруга волшебника, и твое место — на полях моей остроконечной шляпы!

— Но на полях твоей шляпы нет зеркальца, — возразила Вероника. — И колокольчика тоже нет! И качелей!

— Вероника! — заорал Рэндальф. — Немедленно ко мне! На шляпу!

— А я так люблю качаться на качелях… — упрямо, точно не слыша его, продолжала Вероника.

— ВЕРОНИКА!

— Так! Теперь еще и ты шум поднимаешь, жалкий шарлатан? — взревела дракониха, действительно начиная сердиться. — Боюсь, тебе не понравится, когда Марго окончательно выйдет из себя!

— Я просто работал над заклинанием! — робко пролепетал Рэндальф.

— Ну хорошо, продолжай пока, — довольно спокойно сказала дракониха, но глянула на него свирепо, — Итак, Норберт, дорогой мой, на чем мы остановились? О, как ты их разумно пристроил! Лейки Пута так восхитительно сверкают, не правда ли?

Бросив на Веронику испепеляющий взгляд, Рэндальф прогрохотал через всю пещеру туда, где коллекция ножей исполняла прямо-таки сноспшбательную самбу, сопровождая танец звоном и пронзительными криками. Генри с восторженным лаем прыгал вокруг.

— Можно мне примерить некоторые доспехи? — спросил Джо, держа в руках серебряный шлем изысканной работы, украшенный крылышками и изогнутыми рогами.

— Мой дорогой мальчик, — сказала Марго, — бери, что хочешь. Мне это барахло, предназначенное для героев-воителей, страшно надоело. Да и сверкает оно, по-моему, недостаточно ярко. Так что распоряжайся им по своему усмотрению.

— Спасибо большое, — сказал Джо, просияв. Если ему и придется невесть сколько еще торчать в этой Чвокой Шмари, то почему бы по крайней мере не выглядеть как настоящий герой-воитель?

— Я ведь дремала совсем недолго, однако уже успела позабыть, что у меня есть такие замечательные сокровища, — ворковала Марго, перебирая блестящие предметы. — Все так легко забывается…

Джо примерял бронзовую нагрудную пластину.

— Сколько же времени ты дремала? — спросил он.

— О, совсем чуть-чуть! — сказала Марго. — Лет двадцать, не больше.

— Двадцать лет! — воскликнул Джо.

— Плюс-минус год, — поправилась Марго. — Мы, драконы, особо нуждаемся в хорошем сне. Да и что такое двадцать лет по сравнению с Вечностью? Сущий пустяк! Вот Матильда, — и Марго сделала неопределенный жест в сторону входа в пещеру, — проспала в два раза больше, и ничего. А уж Агнес! Ну, Агнес вообще никто уже несколько столетий не видел! Если честно, я тоже люблю поспать, но эта проклятая посуда меня разбудила!

Динь-дон-клинг-кланг-вжик!

Марго вздохнула:

— Прелестные вещи… Однако они по-прежнему продолжают страшно шуметь!

— Да уж! — мрачно заметила из своего уголка арфа.

Джо поднял меч с прихотливо украшенной рукоятью.

— А что, у всех драконов такие огромные сокровищницы? — спросил он.

— Ну конечно, мой мальчик, — улыбнулась Марго. — Мы, драконы, просто обожаем красивые побрякушки — единственное, что согревает нам душу. Ну, порой требуются еще одна-две овцы… — Она вздохнула. — Ах, о нас рассказывают такие небылицы! И замки-то мы сжигаем, и с конными рыцарями сражаемся, и живьем проглатываем принцесс вместе с их фрейлинами… Гадость какая! Да в сутках просто времени не хватит, чтобы пересказать всю эту чепуху.

Джо согласно кивнул.

— А герои-воители? Они полагают, что запросто могут сразить настоящего дракона! — продолжала Марго с явным раздражением. — Вот это уж, если хочешь знать, сущая глупость и наглость, черт побери!

— Да как вы смеете! Немедленно прекратите! — раздался вдруг сердитый голос. — Оставьте меня в покое!

Это кричала арфа. До нее добралась дюжина ножей для масла и несколько столовых ложек, бренчавших на ней по очереди как попало.

Дракониха в гневе обернулась и в виде последнего предупреждения послала в сторону нарушителей спокойствия струю горячего дыма. Арфа тут же упала в обморок. Столовые приборы спешно попрятались за бесчисленными подсвечниками и канделябрами, лежавшими в общей куче, но потом снова вылезли и принялись неутомимо скакать, издавая немелодичный звон.

— Дорогой Джо, не мог бы ты применить свои умения и заставить эту шваль наконец умолкнуть? — попросила Марго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей