Читаем Дживс и Вустер (Jeeves and Wooster). Жгут! полностью

— Знаешь, чем неудобен тромбон, Дживс?

— Сэр?

— Уже через полчаса игры немеют губы.

— Может, не стоит так настойчиво с ним работать, сэр?

* * *

Дживс, соседская неприязнь подняла свою уродливую голову.

* * *

— Ты что, не любишь тромбон?

— Есть хорошее изречение: «Джентльмену тромбон не к лицу».

* * *

— Вот Ваш новый слуга, сэр.

— Как Вы думаете, мы с Вами поладим?

— Пока не знаю.

* * *

— Пожалуй, стоит надеть костюм.

— Нет.

— По-твоему, у меня приличный вид?

— Нет. Вид у Вас ужасный. Просто нет времени.

* * *

— И она красива.

— Она? Неужели? Я даже не заметил.

* * *

Считается неприличным бросаться на девушку, как на тарелку супа в вагоне-ресторане.

* * *

— Наверное, у него солнечный удар.

— Он дождется удара моим сапогом, если еще раз приблизится к тебе.

* * *

— Я что-нибудь упустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но, оказалось, что там в тот день выходной.

* * *

— И что он сказал?

— Что-то вроде «вывернуть Вас на изнанку».

* * *

— Я не представлял такого исхода, когда отважился по-братски поцеловать мисс Стокер, поздравляя ее с обручением.

— Мы еще не обручились.

— Я знаю об этом, Стаффи. С вашим предстоящим обручением. Я даже не представлял, какие события последуют за этим.

— Что значит братский поцелуй?

— Ну, братский.

— Стокер не считает его братским.

— Ну, зная как работает мысль у Стокера… Если бы ты был там, то увидел бы, насколько братским был поцелуй, и несомненно одобрил бы его.

— Ладно. Но на будущее поменьше этого братского. Я не желаю, вступив в брак и войдя в комнату, оказаться свидетелем братско-сестринских отношений.

* * *

— Почему она позволяет тебе целовать себя?

— Она предчувствовала, что этот поцелуй будет братским.

* * *

— Я не использовал одно сравнение. Что ее имя обвилось вокруг моего сердца, как роза вокруг входных дверей.

* * *

— В тебе есть какая-то восхитительная недотепистость, Берти.

* * *

— Если это отец — берегись.

— Как понимать это берегись?

— Вряд ли он с оружием…

* * *

— Доброе утро, мистер Вустер.

— Что? Который час.

— Десять минут десятого, сэр.

— Десять минут десятого?? Что, дом горит?

* * *

— Ты помнишь, как я потеряла все деньги в Каннах на карточной игре?

— Конечно, помню. Казино изготовило памятную медаль.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Жгут!

Рим (Rome). Жгут!
Рим (Rome). Жгут!

Это красивый фильм о тайнах власти, а также о роли женщин в становлении Римской империи. Атия, Сервилья, Клеопатра. Мир запомнил эти имена.Это фильм об удаче, которая настигает тех, кто в нее верит. Тит Пуллон, ветеран Тринадцатого легиона, выходит из любой передряги – сытым, напоенным и оттраханным. Настоящий мужик!Это фильм о стойкости. Луций Ворен – соратник Тита Пуллона, центурион того же символически 13-го легиона. Человек принципиальной морали – порой жестокой и смертельной – как для подчиненных, для своей семьи.Всем поклонникам силового киношного реализма режиссер Тим Ван Паттен завернул еще одну хорошую конфетку.Властные цитаты, мудрые мысли, повелительные диалоги, афоризмы работы и быта во власти Древнего Рима, мощные максимы жизни и остроты героев фильма «Рим».Идея проекта: Роман Масленников.Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Роман Масленников , Роман Михайлович Масленников , Эдуард Мхом

Публицистика / Кино / Проза / Прочее / Афоризмы

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза