Читаем Джинго полностью

Рэнкин по-прежнему не отпускал револьвер. Борясь друг с другом в бурлящей воде, они с трудом продвигались к берегу. И тут Джинго получил тяжелый удар по голове.

У него зарябило в глазах, а противник нанес ему еще один удар. Они были всего лишь по колено в воде, и берег находился совсем рядом. Откуда-то издалека доносился львиный рык Парсона, вселявший надежду. С берега слышался совсем другой голос, высокий и тонкий.

Голова у Джинго кружилась, он с трудом соображал, и вдруг он увидел в лунном свете бегущую к нему девушку. Она забежала в воду, протянула вперед руки, но тут на юношу обрушился очередной удар. Сознание он не потерял, и зрение было в порядке, но сопротивляться парень уже не мог. Рэнкин легко вырвал револьвер из его онемевших пальцев.

Кольт блеснул в лунном свете, и Джинго решил — это последнее, что он видит в жизни.

В этот момент какая-то тень заслонила от него черное дуло. Это была девушка. Разбросав руки в стороны, с откинутой назад головой она стояла лицом к бандиту и заслоняла собою Джинго.

Он увидел, как Рэнкин протягивает руку, чтобы отбросить девушку в сторону. Она дико закричала, словно загнанный зверь. Этот вопль, казалось, пронзил Джейка как нож. Неожиданно он опустил руку. Потом попробовал еще раз оторвать девушку от парня, но снова крик остановил его.

— Я вернусь, когда у тебя обе руки будут свободны! — крикнул Джейк. — Тогда никто не будет стоять между нами. Я до тебя доберусь! Помни, Джинго, мы с тобой еще не закончили!

В следующее мгновение он был на берегу. Обернувшись, погрозил кулаком парочке, стоящей в воде. И тут огромный Парсон обрушился на них, выволок на сушу.

<p>Глава 26</p><p>ВОЗВРАЩЕНИЕ</p>

С ранчо привели мулов. С их помощью раненых доставили в дом Тиррела. Бойд с разбитым лицом исчез, Джейк тоже. Они увели с собой всех лошадей, оставив лишь Лиззи, потому что даже Рэнкин понимал, что с ней может справиться только ее хозяин.

Именно на спину Лиззи Парсон водрузил Джинго в наручниках. Сам пошел рядом с кобылой, ведя ее на поводу. Весь обмотанный бинтами, он представлял собой странное зрелище, однако смеялся во все горло.

Уилера Бента с переломанными костями выловили из воды. Его посадили на одного мула, а Оливера, находящегося между жизнью и смертью, — на другого. Судья лично присутствовал при этом, командуя и распоряжаясь. Джиния тоже сновала взад и вперед, молча бинтуя раны, не отрывая при этом взгляда от Джинго.

Таким вот образом они добрались до ранчо, и, хотя наш герой был в наручниках, процессию возглавлял он вместе с Парсоном.

Когда добрались до дома, Фаррелл отправился в кузницу, принес напильник и принялся перепиливать оковы на руках и ногах юноши. Напильники визжали, скрипели, но никто не обращал на это внимания. Главное — смертельная опасность миновала.

Между тем было немало забот с ранеными.

Прежде всего, с израненными кистями Парсона. Когда ему их перевязали, он отказался лечь в кровать. Накинув на могучий торс большое индейское одеяло, он уселся и принялся пить виски из большого бокала. Каждый глоток, должно быть, причинял ему дикую боль, но он ее будто не замечал.

— Твое здоровье, Джинго! — кричал гигант. — Долгих тебе лет! Твое здоровье, Джинго, старина!

Джиния сидела рядом с Парсоном, кивала каждому его слову и улыбалась с таким видом, словно с каждой минутой открывала для себя что-то новое в этом человеке.

Но Парсон даже не смотрел в ее сторону. Когда с Джинго, наконец, сняли наручники, он поднял их с пола и, широко размахнувшись, закинул на крышу. Они грохнулись со страшным звоном, однако даже судья Тиррел оценил по достоинству этот бросок.

Спустя некоторое время пришел повар и сказал, что Уилер Бент просит, чтобы к нему пришел Джинго.

— Я? — изумился юноша. — Ему нужен дьявол, только не я!

— Он хочет видеть вас, — настаивал повар.

Пожав плечами и обведя вопросительным взглядом окружающих, Джинго отправился к Бенту. Тому на переломанные руки и ноги наложили шины, и вообще он был весь в бинтах. На той стороне лица, куда угодил кулак Парсона, зиял огромный во всю щеку синяк. Удар оказался настолько сильным, что глаз совсем закрылся. Даже маленькие золотистые усики потеряли щегольской вид, поникли.

— Спасибо, что пришли, Джинго, — вымолвил Уилер. — Я хочу сказать вам несколько слов.

Наш герой попытался найти какие-нибудь теплые слова в ответ, но они не находились, поэтому он промолчал.

— Я хотел сказать, — продолжил Бент, — что рад тому, как все повернулось. Мне наплевать на то, сколько придется просидеть в тюрьме. Я счастлив, что все так закончилось. Лучше сидеть в тюрьме, чем быть убийцей и гулять на свободе.

Джинго приблизился и глянул прямо в изувеченное лицо.

— Да, черт возьми, иногда требуется здорово постучать, чтобы закалить сталь, — заметил он, протягивая руку.

Единственный здоровый глаз Уилера широко раскрылся.

— Вы в самом деле так считаете? Если нет, тогда не делайте этого.

— Я так считаю, — заверил Джинго и пожал руку Бенту.

— Вы все расскажете Джин? — спросил Бент.

— Да, я расскажу ей все, — заверил Джинго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения