Читаем Джеронимо полностью

Выйдя из комнаты, Джон услышал голоса в холле и недолго думая, пошёл знакомиться с новыми коллегами. Войдя в помещение, он застыл на пороге, уставившись, как и все в комнате, в телевизор. А там шёл выпуск новостей, в котором немалая часть, этим утром, была отведена ему с братом и сержанту Томсону. Как раз в этот момент диктор смаковал выстрел из гранатомёта по полицейской машине.

— А вот и наш последний герой дня! — воскликнул сержант, увидев его. — Заходи, не стесняйся соня, будем знакомиться с личным составом. Брат твой уже со всеми пообщался, а ты всё спишь.

Джон не знал, что ответить сержанту поэтому выкрикнул. — Так точно сэр!

— Ндя… видимо действительно сотрясение, ну ничего, должно пройти. Пошли болезный, представлю тебе народ. — он подвёл Джона сразу к самому здоровому парню. — Знакомься — Стив Жлобс. И не обращай внимания на фамилию — это самый добрый и щедрый парень из тех кого я знаю. — Джон пожал огромную ладонь, не без опаски, но здоровяк не пытался сломать ему руку, а лишь добродушно усмехнулся. Сержант показал рукой на следующего курсанта. — А это наш отличник — Стэфан Фордэно. Утверждает, что из благородного рода. Не рекомендую делать что-то лучше чем он, у него заскок по этому поводу, а так почти нормальный парень. — Джон внимательно осмотрел блондинистого красавчика, который выглядел так смазливо, что скорее всего, разбил не одно девичье сердце. Он с немного надменным видом кивнул Джону, на что тот лишь пожал плечами.

Оставшиеся трое парней были чем-то неуловимо похожи друг на друга. Средний рост, средняя, не слишком выразительная внешность. Именно такие, чаще всего и становились диверсантами. Даже, если ты видел лицо одного из них, то потом было трудно сказать, как он выглядел. Джон не был уверен, что завтра не перепутает их имена, смотря на парней. С учётом одинаковой формы, без знаков различий, это было вполне реально. Сержант, глядя на его вытянувшееся лицо, сказал. — Да не переживай ты так, знакомься — Фред Лоуди, Ник Лоуди и Нил Лоуди. Аха-ха, я сам через раз неправильно их называю по именам. Идеальные ребята, если надо, чтобы у противника закипели мозги от попыток понять, что происходит. Джон поздоровался с парнями, которые видимо привыкли к такой реакции. — Так, ну а этого ты знаешь. — указал сержант на Трэвиса.

— Теперь знакомьтесь парни. — Джон Уокер, родной брат Трэвиса Уолкера. С фамилией у них какая-то фигня, но они родные братья. Они, наши новые рекруты, но ещё не прошли зачисление в штат этого элитного учреждения. У парней пока несколько выходных, в связи с боевыми повреждениями, после чего милости прошу на экзамен для вступления в наши ряды. Ну всё парни, всем заниматься по расписанию, новеньким покажите кто-нибудь, где находится столовая, хотя её солдаты обычно находят быстрее всего. В отличии от полигонов, по пути на которые, некоторые умудряются даже потеряться. — сказал сержант и уверенной походкой покинул их общество.

Джона, как и его брата рассматривали с интересом, что и немудрено, ведь их до сих пор показывали по телевизору и перечисляли огромный список преступлений, которые они совершили. Стэфан, несмотря на свой заносчивый вид, не выдержал первым и спросил.

— Что скажете парни, всё это. — он показал рукой на экран. — Действительно правда? — на лицах остальных тоже читалось любопытство. Первым, как у братьев негласно и было заведено, ответил Трэвис.

— Нет, они всё врут, уроды. Мы ничего не взрывали и никого не убивали. — Джон кивал в такт словам брата.

— Да ладно заливать! Мы все видели, как сержант взорвал полицейскую тачку. — сказал Стив, со словами которого были согласны все остальные курсанты. Братья это прекрасно видели и Джон решил, что лучше не осложнять отношения с коллегами в первый же день, сказал.

— Парни, давайте я расскажу всё как есть и мы больше не будем возвращаться к этой теме. — все, конечно, дружно закивали, соглашаясь с его предложением, лишь Трэвис подавал ему глазами знаки, чтобы тот заткнулся, но зная брата, не особо старался. — Всё было на самом деле, гораздо проще и сложнее одновременно. Мы просто украли у главы мафии в нашем городе, миллиард долларов. Вот, на нас и повешали всех собак. За такие бабки, даже натравили всю полицию планеты. Вот такая простая история. — Джон рассказал правду и понял, что в глазах курсантов не особо прибавилось доверия.

— Ха, миллиард! Мог и чего попроще придумать, ты ещё скажи, что он у тебя в деревне у бабушки лежит. — и все пятеро заржали над немудрёной шуткой.

— Почему у бабушки? Под кроватью в чемодане лежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги