Читаем Джереми Полдарк полностью

Но те времена уже прошли, они оба живы, хотя Джереми всё еще выглядел слабым. Этим он сильно отличался от Джулии, которая с первых минут претендовала на то, чтобы занять прочное место в этом мире. Возможно, это знамение, думала Демельза, что этот хрупкий малыш выживет там, где сильная умерла.

За едой мужчины разговаривали о книге под названием «Права человека», в которой атеист Том Пейн стоял на том, что парламентская форма правления предотвратит войну, а так же высказывал еще много других радикальных предложений. Но Демельза равнодушно следила за разговором. Она думала: вот Фрэнсис и Эндрю Блейми наконец-то сидят за одним столом, это еще не полное примирение, но последует и оно, когда оба подольше пробудут в компании друг друга — как это произошло с Россом и Фрэнсисом. И Верити больше не будет отрезана от Тренвита, и больше не будет этой напряженной враждебности.

А Элизабет... Элизабет выглядит так, словно сошла с картины. Это был лучший год её жизни. А я, напротив, выгляжу неряшливо и неопрятно, как полотно, пролежавшее в доме, плохая хозяйка и непривлекательна для мужчин. Неудивительно, что Росс смотрит на Элизабет с интересом. Она не любит Фрэнсиса, но вполне им довольна.

И Дуайт? Он выглядит счастливым, что сидит здесь. Хорошо, что Кэролайн Пенвенен исчезла, ведь между ними что-то произошло. Он должен жениться на Джоан Паско, которая будет иметь много денег и всё же не станет думать, что слишком хороша для него.

А я...?

Они выпили за новую шахту, а когда сели, вновь наступила тишина. От успешности Уил-Грейс теперь зависело финансовое благополучие всех Полдарков. Что являлось отрезвляющей мыслью. По крайне мере, думала Демельза, теперь мы все в одной лодке. И Джереми ждет меня в соседней комнате, уже меня узнает. И Росс, по крайней мере временно, доволен, зная, что шахта заработала. Можно ли, размышляла она, уйти, оставив мужчин за их обычными разговорами и выпивкой? И если да, то она должна сначала встать, а потом заговорить, или наоборот?

Фрэнсис встал, опередив ее.

— Тосты, — сказал он, — досадные неприятности в лучшие времена. Но мне хочется произнести сейчас еще один, и я не из тех, кто не потакает своим желаниям. Я хочу выпить за нашу хозяйку, Демельзу.

Застигнутая врасплох, Демельза впервые в жизни покраснела до корней волос.
— Ох, нет! — сказала она. — Это совсем ни к чему.

В гомоне голосов она услышала, как Эндрю Блейми, склонившись к своему старому врагу, сказал: «Это как раз то, что нужно», и все с ним согласились, Элизабет мгновением позже остальных. Затем, казалось, все посмотрели на Росса, который поднял голову и улыбнулся.

— Демельза ошибается. Этот тост давно уже напрашивался. Благодарю, Фрэнсис.

Фрэнсис, поощренный таким образом, повертел свой бокал в руках и посмотрел через стол на неё, смущённо, но решительно.
— Я не любитель произносить речи, но сейчас скажу. Демельза начала жить среди нас так, что мы и не заметили этого сразу. Но в свое время ко всем нам пришло осознание этого. Среди нас здесь нет ни одного, кроме юного Эниса, кто бы не имел какой-то особой пользы от ее появления. И в этих словах нет ничего, кроме правды, и я хочу еще добавить! Не будь ее, мы бы не собрались здесь сегодня. И если кого и надо хвалить за объединение семьи, то это ее, а не семью. Неважно, где ты рожден в этом мире, важно, что ты делаешь. Она заслуживает уважения, потому что заслуживают уважения ее поступки. Поэтому я говорю, что мы должны выпить за Демельзу — настоящую леди.

Для Фрэнсиса было нелегко всё это сказать. Сильно тронутая, Демельза сидела, пока за нее пили. Когда все закончили, над столом повисло молчание, еще более тягостное, чем прежде. Все ждали, что она что-нибудь ответит.

Она сморгнула пелену с глаз и посмотрела на пурпурное вино в бокале.
— Если я и сделала для семьи что-то хорошее, то поглядите, что вы сделали для меня, — тихо произнесла она.

Снаружи затявкал Гаррик, гоняясь на лужайке за чайкой. Он мог разбудить Джереми. Все, казалось, ждали, что Демельза скажет что-то еще. В отчаянии ей на ум пришли несколько слов из церковной службы в Бодмине. Она добавила:
— Я лишь следовала велениям и желаниям своего сердца.

Верити похлопала ее по руке.
— За это мы тебя и любим.

Когда празднество закончилось, Росс немного прошелся вверх по долине, проводить гостей. Демельза еще до конца не поправилась и отстала. Когда в косых лучах солнца они пересекли реку, она вернулась домой и стала смотреть на спящего Джереми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Полдарках

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги