Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Как и нашим братом, — вскинулся Аттила. — Среди нас есть англичане, немцы, французы, русские, китайцы, евреи, португальцы, даже индоокеанцы…

— Словом, кто угодно, — перебил его Ганнибал, — при одном условии — ваш брат должен быть белым. Ха-ха-ха!

— И я тоже белый? — удивился Белгутай.

— А разве вы черный? — в свою очередь удивился легионер. — Как по мне — настоящий ариец Дальнего Востока! Но мы не о том говорим. Самое главное заключается в том, что вы — солдаты. Хорошие солдаты, насколько я могу судить. Поэтому вас встретят с распростертыми объятьями по ту сторону фронта.

— Вы предлагаете нам предательство? — ледяным тоном поинтересовался до сих пор молчавший полковник Маккорд, командир бронепоезда.

— Не надо громких слов, сэр, — равнодушно пожал плечами Ганнибал. — Я внимательно слушал вашего комиссара. Действительно, среди вас есть греки, немцы, китайцы, тамплиеры… только почему-то они сражаются за Драконию, а не за свои родные страны вроде Грифона, Ксанаду или Франкитая… Кто предал один раз, способен предать снова — тем более, что я предлагаю вам покинуть ряды борцов за фальшивую идею и сражаться за действительно правое дело.

— Когда я был маленький и глупый, — спокойно заговорил полковник Маккорд, и Ганнибал дернулся, как будто от удара, — я тоже думал, что родина — это нечто, нарисованное на карте. Потом я повзрослел, поумнел и кое-что понял. Родина — это не страна, не государство, не королева и парламент; и тем более не красивая картинка в атласе, заключенная в толстую красную линию. Родина — это прежде всего люди. Люди, а не толстая красная линия или бесплатная больница в рабочем квартале, где ты появился на свет. Иногда эти люди — твой народ; иногда — твоя семья, твои друзья, твои боевые товарищи. Я _своих_людей_ никогда не предавал. Не собираюсь предавать и впредь. И довольно об этом. Приятного аппетита, коллеги.

«Издевается?» — подумал Хеллборн. Куски остывшего бегемотного мяса против его бедного горла…

Остаток ужина протекал в гробовом молчании.

* * * * *Песня благородная — пускай в ушах гремит,Горит земля холодная, от ужаса кричит,Горы содрогаются под яростным огнем,Когда мы по Африке идем!Ура! Ура! Трепещет злобный враг,Ура! Ура! Увидев красный флаг,От полюса до полюса раскинулся Дракон,По Африке шагает батальон!Линии начерчены на карте для полков,«Шерманы» и «черчилли» горят среди песков,Битва продолжается, ночью или днем,Когда мы по Африке идем!Путь украшен взрывами, свирепствует фугас,Но «панцеры» и «кировы» не остановят нас,Битва продолжается, ночью или днем,Когда мы по Африке идем!Маузер за поясом,С гранатою в зубах и нашим бронепоездомНесем на север страх!От полюса до полюса раскинулся Дракон,По Африке шагает батальон!Плачут люди белые, увидев этот флаг,Наци очумелые сдаются просто так,Головы ложатся под карающим мечом,Когда мы по Африке идем!Взяли Харпер-Ферри три десятка молодцов,Дрогнула Империя, отчизна подлецов,Тело Реда Брауна лежит в земле сырой,Но дух Реда Брауна витает над землей!Ревет и содрогается заправленный бензин,Флаги Доминации повержены в грязи!!!А вот и наши маршалы — и Никель и Тефлон!Не страшен с ними даже промежуточный патрон!

— изо всех сил надрывался радиоприемник, внося некоторую сумятицу в левое ухо Джеймса Хеллборна. А ведь еще только пять часов утра по местному времени (пересекли треть континента и всего на час отклонились от Кейптаунского меридиана. Хоть какое-то разнообразие — впервые со дня Манильской бойни Хеллборн перемещался вдоль меридианов, а не параллелей).

«Сто банок пива на стене, — подумал Джеймс. — Мы выпили одну и осталось девяносто девять. Девяносто девять банок банок пива на стене. Мы выпили одну и осталось девяносто восемь. Девяносто восемь банок пива…»

Правое ухо тем временем прислушивалось к пафосным речам Аттилы Куна, обращенным к недостаточно подкованному бойцу:

— Как называется наш бронепоезд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги