Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Халистанская империя могла бы больше выиграть, если бы продавала здешних животных в зоопарки мира, стригла деньги с иностранных ученых и богатых туристов, — проворчал Хеллборн.

— Магараджа решил иначе, — пожал плечами капитан Освета, — а нам-то что? Мы наемники, нам и так хорошо платят.

«Как бы не так», — подумал Джеймс, но не стал развивать опасную тему. Даже самый высооплачиваемый легионер мог заработать в тысячу раз больше, если бы только рассказал об этом острове кому-нибудь во внешнем мире. А если сделать хорошие фотографии или отрезать голову мертвой слоноконды… И за десять лет никто не попытался?! Интересно, сколько времени в Камп-де-Лак находятся его спутники? А солдаты-халистанцы? Есть ли здесь ротация? И как им удается сохранять секретность? Одно дело сикхи, преданные до гроба своему магарадже, и совсем другое дело — иностранные солдаты удачи…

— Давно вы здесь? — как можно более равнодушным тоном спросил Хеллборн, когда они снова двинулись в путь.

— Одиннадцать месяцев, — охотно отвечал капитан Освета. — До этого на острове служили только халистанцы.

Понятно. 11 месяцев — не так уж и много. Секретность не пострадала.

Пока на острове не появился альбионский шпион Джеймс Хеллборн, ухмыльнулся он про себя.

Черт побери, осталась ничтожная малость — выбраться с этого острова.

— Между прочим, спасибо, — вспомнил неблагодарный альбионец.

— За что? — не понял следопыт.

— За спасение меня от этого монстра, — пояснил Хеллборн.

— На здоровье, — пожал плечами чехословацкий капитан.

К счастью, до самого вечера слоны-убийцы и другие чудовища им не встречались. Зато зарядил дурацкий тропический ливень, затянувшийся на добрых три часа. И уже на закате капитан Освета внезапно развернул свой отряд в другую сторону.

— Это помет слонопарда, — указал следопыт на ряд пахучих холмиков, украшавших узкую тропинку. — Будет лучше, если мы обойдем его стороной.

— Помет? — не понял Хеллборн.

— Слонопарда, идиот! — сердито отвечал Освета. — Он здесь недавно прошел.

Джеймс не стал спорить, только поудобнее перехватил винтовку.

— Хм, — заметил капитан Освета некоторое время спустя, — стоило отклониться от обычного маршрута на какую-то сотню шагов и на тебе… Кто знает, что еще валяется в этих джунглях?

— Что это? — удивился шедший за ним Канонфуттер.

— Ты что, слепой? Это воздушный корабль!

— Цеппелин? Чей? И как давно он здесь лежит?

— Да откуда мне знать?! — удивился Освета. — Я его в первый раз вижу. Но думаю, нам стоит подойти к нему поближе.

Такого воздушного корабля никто из членов отряда никогда раньше не видел.

— Он давно здесь лежит, — предположил Лашманов. — Небось, разбился еще в прошлую войну.

— Необязательно, — возразил кто-то. — Он мог разбиться и просто так.

— Просто так такие дырки не появляются, — подполковник указал на пробоины в металлическом корпусе. — Его обстреляли.

— Первый раз вижу такую модель, — не постеснялся признаться в своем невежестве Хеллборн. — Какой странный гофрированный корпус.

— А это вообще дирижабль? — заметил Карлос. — Вдруг это самолет?

— Самолет? Где его крылья, хвост?!

— Отломились, — преположил испанец.

— Черта с два! Это же чистое «веретено», гондола дирижабля.

— Ты видишь крепления для баллона?!

Хеллборн не принял участие в разгоревшемся споре.

— Что вы пытаетесь рассмотреть? — спросил его Новосельцев.

— Ищу опознавательные знаки, разумеется, — поведал Джеймс. — Кто здесь мог летать в прошлую войну? Французы, испанцы…

— Немцы, корейцы, — подхватили спутники.

— Секретная машина? Одиночный прототип?

— Все может быть. Заглянем внутрь? — предложил Освета.

В недрах корабля царили хаос, разрушение и вездесущие джунгли в лице лиан и разбежавшихся ящерок. Сквозь многочисленные пробоины и трещины в корпусе пробивался свет заходящего солнца.

— Ну и ну, — заметил опытный артиллерист Беллоди. — Это что? Пусковые установки для ракет? Или для сброса глубинных бомб? Больше на катапульту похоже.

— Так это и есть катапульта, — ухмыльнулся Новосельцев. — Для сброса глубинных бомб.

Хеллборн снова не стал слушать спорщиков и решительно направился в переднюю (предположительно) часть корабля. Угадал. Это действительно был нос. Нечто среднее между пилотской кабиной и капитанским мостиком.

Шедший за ним Керрдок принялся издавать звуки, напоминающие поспешное глотание убывающего воздуха. Хеллборн обернулся в его сторону, потом проследил за взглядом южноафриканца. В одном из кресел сидел человек. Точнее, там когда-то сидел человек. Сейчас это был скелет в лохмотьях.

— Обычная история, — хладнокровно заметил Фриц Канонфуттер и принялся непринужденно копаться в останках.

— Что ты делаешь?! — изумился Хеллборн.

— Вот! — победно объявил немец. — Что это по-вашему, герр Рузвельт?

Когда-то это было частью униформы, понял Джеймс. Одежда истлела, но эта золотая эмблема сохранилась. Хеллборн даже удивился — почему она не сверкнула в последних лучах солнца? Неважно. Ее просто надо как следует почистить.

— Это может стоить кучу денег, — предположил обер-лейтенант, вертя эмблемку в своих огромных ладонях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги