Читаем Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров полностью

— Так точно, герр адмирал! Как впрочем и вы, — не преминул добавить Хеллборн.

— Помоги мне встать, болван! — рявкнул Верхувен.

— Виноват! Слушаюсь.

За спиной послышался странный грохот. Хеллборн обернулся. Патриция поднималась по трапу со скоростью курьерского поезда.

— Что тебя так задержало? — нахмурился Джеймс.

— Там был еще один индюшатник, — принялась оправдываться боевая подруга, — он обошел нас с тыла. Нам не сразу удалось прижать его.

— Индюшатник? — переспросил Хеллборн.

— Так сказал Мак-Диармат. Это индоокеанский корабль. Кстати, Мак-Диармат ранен. И… он умирает…

— Вот оно как, — спокойно отозвался Джеймс. — Что ж, может быть это и к лучшему. Дай мне свой автомат и подожди здесь.

— А это кто такой? — кивнула Патриция на Верхувена.

— Наш новый друг и старый товарищ по оружию. Познакомься. Контр-адмирал Маркус Верхувен.

— Контр-адмирал Верхувен? Я же про него в школе чита… — она оборвала себя на полуслове.

— Вот именно, лейтенант. Оставайтесь здесь, я сейчас вернусь.

— Адмирал! — внезапно донесся испуганный голос с другого конца коридора. — Адмирал, с вами все в порядке?!

— Черт побери, там еще кто-то есть, — Хеллборн вскинул оружие.

— Не надо, — поспешно остановил его Верхувен, — там остались только механик и рулевой, они полностью мне преданы.

— А кому преданы вы, сэр? — с холодком в голосе уточнил Джеймс.

— «Ons — die Wikings», — повторил белголландец.

— Аминь, — кивнул Хеллборн. — Я мигом вернусь. Туда и обратно.

Спускаясь по трапу, он снова наткнулся взглядом на давешнего смуглого парня. Сингал, наверно. Из цейлонских аборигенов. А Цейлон входит в состав Индоокеанского государства вот уже добрую сотню лет. Негр — должно быть, мадагаскарский колонист-банту. Все сходится.

Мак-Диармат сидел, прислонившись спиной к ледяной глыбе. Над ним копошился Шток. Когда Хеллборн подошел почти вплотную, Шток повернулся к нему — и получил пулю прямо в лицо.

— Почему, Джеймс? — только и спросил ирландец. Он очень плохо выглядел. Совершенно посиневшие губы, да еще две дырки в груди.

— Вы мне больше не нужны. Я встретил на корабле старого друга, — пояснил Хеллборна. — Земляка, можно сказать. Ха-ха-ха! Кстати, я тоже хотел тебя спросить. К чему был весь этот маскарад? Неужели ты не понял, что мне было абсолютно все равно с кем сотрудничать? С Народной республикой или вашей, Солдатской?

— Какая еще Солдатская республика? — искренне удивился Мак-Диармат. — Я вовсе не эту республику имел в виду. Я индоокеанец. Откуда по-твоему я достал твое личное дело? Его не было среди драконских трофеев. Но зато копия ушла по телеграфу в Порт-Миссон за несколько часов до партизанского налета.

Пришел черед удивляться Хеллборну, но он вовремя вспомнил о данном себе слове. Так вот откуда этот знакомый акцент у матроса Штока…

— Индоокеанская республика?! Но ведь…

_ Да, ее переименовали в «Содружество» всего пять лет назад, и еще не все успели привыкнуть. Быть может, тебе и было все равно с кем работать, — продолжал собеседник, — но после того, что с тобой сделал болван Ла Бенев, я не хотел рисковать.

— А как же… — Джеймс запнулся и только кивнул в сторону «Коршуна Папанго», — это же твои люди! Почему ты с ними не договорился?!

— Секретная миссия, нет союзников, — коротко пояснил ирландец. — Эти парни из военно-морской разведки, а я работаю в другой организации. — Мак-Диармат немного помолчал. — А ты ведь никогда раньше не бывал в этом городе, верно? И Патриция тоже?

— Я прожил в этом городе почти всю свою жизнь, — возразил Джеймс. — Просто я покинул его 362 года тому вперед.

— Вот оно что, — нарочито равнодушно кивнул ирландец. — Пришелец из будущего. Это объясняет все твои нелепые поступки и оговорки. Рано или поздно это должно было произойти. Жаль, я уже не смогу наложить руки на твою машину времени…

«???!!! Вот эта да! — Хеллборн едва не захлебнулся от восторга. — Какая оригинальная теория! Он действительно в это верит?! Или это всего лишь предсмертный бред?»

— Об этом мог кое-что рассказать петросибирский офицер, которого ты навещал в больнице, — продолжал Мак-Диармат, — но я не успел с ним потолковать…

— А что успел тебе рассказать абиссинер, найденный в Белом Ниле? — вспомнил Хеллборн.

— Нес какой-то бред на плохом голландском языке, — пожал плечами собеседник. — Я так ничего толком и не понял.

— Мерзавец, ты поручил следить за мной ребенку! — внезапно нахмурился Джеймс. — Ей было всего тринадцать лет!

— Она такой же солдат как и мы, — отрезал Мак-Диармат. — Она выполняла приказ. И отлично справилась с заданием. С ней все будет в порядке. До свадьбы заживет.

— Ирландский еврей? — почему-то вспомнил Хеллборн. — Из клана Мак-Кавеев?

— Отличная легенда, правда? — из последних сил ухмыльнулся индоокеанец. — Я сам в нее почти поверил…

Хеллборн выстрелил ему в лицо. Старое доброе христианское милосердие. Не оставлять же человека замерзать на этом берегу?

Черт, срочно на корабль! Иначе и я замерзну!!!

— Горячий душ, сухую одежду, срочно, — прохрипел Джеймс, поднявшись на палубу и падая в объятия Патриции под заботливым взглядом Верхувена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги