Читаем Джей-Под (Jpod) полностью

– А, на тестера! Тестеров никто не любит. Им платят деньги, как если бы наркоманам доплачивали за то, что они колются. Только не пойму, зачем вам такая мелкая рыбешка?

– Его отец позаимствовал несколько партий… м-м… груза, не спросив меня.

– Но если в семье такие бабки, зачем этому парню вообще работать, а тем более тестером?

– Нравится.

– «Получайте деньги за то, что играете!» Так людей и заманивают.

Машина, урча, подъехала к району Керрисдейл. Всегда мечтал побывать в одном из здешних китайских ночных клубов, куда «белых призраков» вроде меня не пускают.

Увы, еще несколько минут светской беседы привели нас к полуразрушенному зданию стоматологической поликлиники, построенной где-то в пятидесятых. Пирамиды из бокалов с шампанским и дорогие коктейли за чужой счет, которые было замаячили у меня перед глазами, исчезли.

– Нам сюда? – спросил я.

– Да. Зайдем.

Мы вошли в холодный вестибюль, освещенный единственной лампой дневного света. Стены до сих пор резонировали от древних зубоврачебных пыток. Мы прошли через огромные деревянные двери, а потом по коридору к следующим дверям.

Я спросил:

– Знаете, почему в компьютерных играх нужно ждать, пока между уровнями откроется дверь?

– Нет, а почему?

– Компьютер выигрывает время, чтобы сгенерировать новые миры.

– Где смеяться?

– Нигде.

– У меня нет чувства юмора.

– Что?

– Да честно. Я притворяюсь, что мне смешно, когда знаю, где надо смеяться. Для людей, лишенных чувства юмора, смех – это отвратительный звук. Будто дряхлый старикан отхаркивает мокроту.

– Не может быть! Вам наверняка иногда бывает смешно…

– Нет. С медицинской и юридической точки зрения у меня нет чувства юмора. Это редкая разновидность аутизма. Ей пока даже названия не придумали.

Опять двери.

– Серьезно?

– Вполне.

За последней дверью послышались звуки людского присутствия.

– А что там?

Кам подскочил и развернулся ко мне, выхватывая что-то из заднего кармана:

– Замри, пес!

Меня чуть удар не хватил.

– Ага, попался! – невозмутимо произнес Кам. – Ну, заходи. Я сюда частенько наведываюсь, когда бываю в городе.

Он открыл дверь, и мы оказались в танцклубе. По хлопку в ладоши перед нами появился стол со стульями.

– Коктейль?

Бывают в моей жизни такие случаи, когда я говорю себе спокойным, как у хирурга, голосом: Итан, плыви по течению.

– Виски с лимонным соком.

– Два виски с лимонным соком.

Нас окружили женщины, разряженные а-ля Кармелита, и мужчины, похожие на бисексуальных тореадоров. Мир моего детства. Я почувствовал себя увереннее и решил поднять вопрос о мебели.

– Кам, послушай, эта мебель… Грег меня не спросил, и я…

– Итан!

Я обернулся.

– Папа?

Отец был в своем любимом наряде Казановы, с тореадорской шляпой, лихо заломленной на затылок.

– Итан, я бы никогда не подумал, что ты придешь в клуб бальных танцев по собственному желанию!

– Да и я бы тоже.

– Ты опять в лохмотьях. Вроде уже взрослый, а пытаешься придумать свою моду.

– Это не просто мода, а… не важно. Папа, это Кам Фон. Я представил Кам Фона как делового партнера Грега. Папа пожал ему руку.

– Вы тоже риэлтор?

– Нет.

– Послушайте, не вы ли подарили Итану прекрасную мебель? Какой вы молодец!

– Спасибо.

– Итан, ты не мог принять подарок и заткнуться? Боже, мистер Фон, я так извиняюсь за Итана!

– Извинения принимаются. Вы неплохо танцуете, мистер Джарлевски.

– Латинские и современные. Учтите, я не профессионал. Хотя в девяносто девятом на «Снежном балу» чуть не получил бронзу.

– Турнир по стандарту Международной ассоциации танцевального спорта?

– Точно

– Так вы тот самый Джим Джарлевски! -Ага.

– Невероятно! Прошу, выпейте с нами! Итан, оказывается, твой отец – знаменитый Джим Джарлевски! Грег мне об этом не говорил!

– Боже…

Мне под тридцать, а я снова сиротка в клубе бальных танцев. Отец и Кам Фон погрузились в беседу о тонкостях своего хобби, сопровождая ее обильными возлияниями. Перед ними крутились дамы в пышных блузках: всем за сорок, у всех в багаже развод и сексуальная неудовлетворенность. Отец рассмеялся, и в ответ Кам Фон испустил целую канонаду мрачного хихиканья. Может, у него вправду нет чувства юмора, а может, это такая поза.

– Итан, разве он не прелесть!

Отец не устоял перед гангстерским очарованием Кама.

– Конечно, папа.

– Кам Фон, хватит болтать! Станцуем!

Они схватили по хорошенько пропитанной вином партнерше и начали танцевать.

Я-то понимал, что папа и Кам Фон не влюбились друг в друга. Я видел такое не в первый раз и понимал: они как самцы куропатки, взъерошивают перья, соревнуясь за внимание курочек. Когда танец кончился, зал взорвался аплодисментами. Отец с Камом вернулись к столику, румяные от феромонов, распространяя остаточные следы дамских духов.

– Мне пора, – сказал я. – Мы переделываем всю концепцию новой скейтбордной игры, то есть вводим в нее харизматичную черепаху, которая всю игру ходит за игроком, как доктор Ватсон, чтобы развлекать его трепом и сохранять игровую статистику.

Если Кам Фон и привел меня сюда с какой-то целью, единение душ с моим отцом давно все отменило. Выпивка его раздобрила.

– Я скажу ребятам подыскать мебель, которая удовлетворит твой придирчивый вкус.

Перейти на страницу:

Похожие книги