Читаем Дыши всем назло полностью

Но даже после второго урока химии Делайла направлялась в кабинет, где располагался кружок, под строгим присмотром друга детства. Хотя казалось бы, что могло случиться в их обители ботаников? Люди вроде Нерине и Аавилла вообще брезговали соваться туда, к тому же им было просто не по себе, когда те, кого они гоняли по всей школе, собирались в одном месте. Наверняка догадывались, что стадо овец имело способность превращаться в волков в экстренных ситуациях. В конце концов, они же не такие отчаянные тупицы, чтобы задирать целую свору озлобленных подростков, которым больше нечего терять. И Вейн понимал это, как никто. Почему тогда снова увязался за ней?

«Ладно, оставим попытки до лучших времен», – сдалась Делайла и обвела взглядом класс, когда они пришли. За дальней партой как раз сидел нужный ей человек.

– Привет, Пол… – тихо поздоровалась она, совсем не желая отвлекать щупленького, невзрачного паренька. – Прости, что торможу работу. Я принесла твою тетрадь.

Пол, медленно оторвавшись от дела, посмотрел на Делайлу так, словно видел ее в первый раз, и только потом память стала возвращаться к нему.

– А, да, – отозвался парень, снова утыкаясь в писанину. – Положи сюда.

Делайла пожала плечами и выполнила просьбу Пола. Вейн уже было потащил ее из класса, как она мгновенно вспомнила, что ее сюда привела не только одолженная тетрадь.

– Послушай, у тебя есть что-нибудь про самые сильные яды в мире? – быстро спросила она, а Вейн даже споткнулся, когда услышал вопрос.

– Есть, – ответил Пол, потянувшись в рюкзак и вынимая оттуда другую тетрадку, еще толще предыдущей. – Начиная с двадцать седьмой страницы. Только пожалуйста, постарайся прочитать за неделю.

Делайла даже ликующе поклонилась парню в знак благодарности и аккуратно сложила тетрадь в сумку. Она, конечно, знала, что у Пола Харрисона, самого заядлого ботаника в школе, всегда хранилось что-нибудь особенное, чего и в учебниках не найдешь, но все равно удивилась, что ее вопрос пришелся точно по адресу. За своей радостью Делайла и не заметила, что Вейн не сводит с нее глаз уже с минуту.

– Так-так, – заговорил он деловым тоном. – Самые сильные яды в мире, а? Хочешь отравить Нерине Эсли?

– Всего-то навсего хочу поступить на медицинский, – довольно ответила она.

– Ага, а потом отравить Нерине Эсли, когда она поступит пациенткой в больницу, – не отставал Вейн с дурацкими шуточками.

– Я не собираюсь никого травить! – надулась Делайла и тут же изумленно остановилась, видя, как Вейн сворачивает в другой коридор. – Ты куда?

– У меня сейчас математика, забыла? До встречи, Фредерик Янг!

Делайла показала ему язык, сделавшись, тем не менее, печальнее. Мог бы и раньше предупредить, она бы морально подготовилась к тому, что останется без защиты. С другой стороны, разве она не стремилась как-то оторваться от него? Жаль времени на осуществление задуманного совсем не оставалось – близилась биология. Ну ничего, после нее будет большая перемена. И никакого Вейна рядом.

Но даже на уроке, когда Делайла, казалось бы, все для себя с Нерине решила, то есть встала на пути к решению проблемы, внимание ее вновь рассеивалось и ускользало. Словно существовала еще какая-то деталь, которую Делайла не могла заприметить и поймать. Что же ее беспокоило?

– Можно выйти? – подала неуверенный голос она.

Учитель обреченно указал на дверь и снова стал упиваться рассказом, а Делайла поспешила удалиться вон. В пустом, прохладном коридоре ей вполне могло стать легче. Она и не подозревала, что в учебное время у нее могли возникнуть какие-то проблемы, когда остальные находились на занятиях. Но…

– Я как чувствовал, что поймаю тебя, – донесся грубый тон до Делайлы, и она сразу оторвалась от окна. – Да у нас с тобой связь, как ни кошмарно это признавать.

– Стоунер, – презрительно сощурилась она и вросла в пол, стоило ей только увидеть, как он угрожающе к ней направляется.

Ну почему на нее так действовали его глаза? Даже Эсли, рекордсмен по запугиваниям и издевательствам, не обладала способностью так нагонять страх, как его навевал Аавилл. И если к Нерине можно было привыкнуть со временем, то Стоунер оставался для нее ожившим ночным кошмаром, который вроде и не наносит вреда напрямую, но заставляет нервы натягиваться, словно струны. Не зря ведь от него все шарахались, а некоторые старались подлизаться, лишь бы в будущем обеспечить себе безмятежную жизнь. И, возможно, Делайле еще не выпадал случай, чтобы Аавилл предстал перед ней во всей своей красе – в той самой, какой его часто описывали другие, но она понимала, что его все-таки стоило опасаться.

Пока Делайла стояла, одновременно завороженная глубиной глаз Стоунера и потерянная в догадках, чего же именно добивался от нее этот человек, он давно успел вжать ее в стену. От него исходил мороз – хотя на сей раз тело его горело, а дыхание опаляло ее щеку. Ужасно хотелось вырваться, убежать, не вспоминать о близости, что сейчас между ними пролегла. Стыдно, стыдно, стыдно, как же стыдно, но почему?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги