Читаем Дыхание страсти полностью

— Мне кажется, я уже люблю тебя, — произнес он с уверенностью в голосе.

Она промолчала. Только смотрела на него, не веря его словам. Случилось невероятное! Красивый гринго ее любит, но ведь и она сама питает к нему чувства, которые можно назвать любовью! Она влюблена в американского военного? Невероятно!

Клей придвинул свое одеяло поближе к Нине.

— До форта Филмор еще сутки езды, — сказал он тихим голосом. — Следующей ночью я попробую устроить тебе побег. Но ты должна обещать мне, что будешь оставаться там, где я смогу тебя найти. Через несколько месяцев моя служба в армии заканчивается.

Все еще не веря, Нина заглянула ему в глаза.

— Ты это серьезно?

Клей посмотрел в сторону других военных, взял палку и начал ворошить ею угли в костре, делая вид, что они говорят о всяких пустяках.

— Я сумасшедший, вот кто я такой, — сказал он ей. — И если твой поцелуй был притворным, и ты воспользовалась своими прекрасными глазами, чтобы обворожить меня и добиться своего, то я самый большой дурак по эту сторону Миссисипи. — Он вновь посмотрел на нее своим проницательным взглядом. По его глазам Нина видела, что перед ней очень гордый человек, и если его самолюбие задеть, то он может быть так же неистов в гневе, как и неогляден в своей доброте. — Прав ли я, Нина? Если я помогу тебе, будешь ли ты ждать меня?

Она сглотнула слюну. У нее на глазах появились слезы при мысли о том, что он действительно хочет ей помочь. Она покачала головой.

— Вы не сумасшедший, сеньор… я хотела сказать… Клей. Я буду ждать тебя, но ты должен обещать, что никогда не обидишь меня.

— Люди не обижают тех, кого любят.

Она уставилась на свои колени.

— Я не могу понять, какие чувства я испытываю к тебе. Для меня это так неожиданно. Мне нравится мужчина… я хочу, чтобы он меня целовал. Но меня пугает все это. Я сбита с толку еще и потому, что ты ведь из тех людей, которых я должна ненавидеть.

— Я хочу только, чтоб ты меня дождалась, — произнес Клей. — Вместе мы что-нибудь придумаем.

Он ли говорит эти слова? Он что, рехнулся? Всю жизнь он считал себя уравновешенным, рациональным человеком. Но теперешние его мысли и поступки полностью противоречили его характеру.

— Если я помогу тебе бежать, куда ты отправишься? — спросил он.

Нина вся пылала, от волнения перехватывало дыхание. Неужто это любовь?

— Я… я скорее всего вернусь в Эль-Пасо. Я и Эмилио… мы работали там в таверне под названием «Пекос». Эмилио чистил лошадей и приглядывал за ними. А я… я стирала белье тех женщин, которые живут на антресолях.

Клей вновь испытал приступ ярости, оттого что Эмилио позволил сестре работать в таком месте.

— Ты обслуживала шлюх?

Нина кивнула.

— Они не такие уж плохие, эти женщины. Одна из них, Кармела Сантон, хорошо ко мне относилась.

— Значит, ты будешь ждать меня в Эль-Пасо?

Она посмотрела ему в глаза.

— Да, я буду ждать. Может быть, это я дура.

Клей покачал головой.

— Я думаю, что мы все еще не верим друг другу, не так ли?

— Эмилио разозлится на меня.

Клей смотрел на костер.

— Ты должна перестать все время думать о брате. Он бросил тебя. Как он смел втягивать тебя в эту заваруху, разрешать тебе работать в таверне, где полно пьяниц и шлюх. Эмилио уже не твой заботливый брат, а бандит, полюбивший жизнь, полную опасностей, больше всего на свете.

— Ты ошибаешься…

— Ты прекрасно знаешь, что я прав! — Клей опять заглянул ей в глаза. — Нина, если все пройдет нормально, и мы встретимся с тобой в Эль-Пасо, обещай мне, что будешь слушаться меня, а не Эмилио. Хорошо?

Она нахмурилась, отвернулась и обхватила голову руками.

— Я не знаю, что мне делать. Почему я должна слушать тебя, гринго, и не слушаться моего брата? Ведь я почти не знаю тебя.

Клей нагнулся к ней.

— Потому что твой брат ведет жизнь, которая невозможна для тебя. — Он понизил голос. — И еще потому, что я признался тебе в своих чувствах, а ты рассказала мне о своих. Боже, Нина, я ведь военный! Понимаешь ли ты, чем я рискую? Неужели ты мне не веришь?

Она говорила себе, что здесь что-то не так. Уж больно все у него просто. Наверное, он хочет ее обмануть. Однако в его глазах светилась нежность, эти глаза не могли врать. А его поцелуй… он и сейчас жег ее губы. Ее еще больше тянуло к нему после первых прикосновений. Совершенно растерянная, она тихо произнесла:

— С девяти лет я доверяла только Эмилио.

— Я это знаю. Но, как ты убедилась, твой брат не вечно будет рядом с тобой. Тебе придется научиться доверять другим людям, Нина.

Она повернулась к нему лицом, чтобы посмотреть в его глаза. Ей захотелось, чтобы с ней рядом оказалась Кармела и сказала ей, говорит этот человек правду или врет.

— Как ты устроишь мой побег? — спросила она его шепотом.

Клей взял чашку с кофе, сделал глоток и вылил остатки на землю.

— Сказать по правде, я думал об этом весь день. — Он встал. — Пойдемте, мисс Хуарес, — сказал он громким голосом. — Вам надо отдохнуть. Возвращайтесь в палатку.

Нина нахмурилась оттого, что он так внезапно прервал их разговор. Она встала, прижимая к себе одеяло, подошла к палатке и, пригнувшись, вошла внутрь. Там она села на постель и вытянула ноги.

Перейти на страницу:

Похожие книги