— Почему же вы рады познакомиться со мной?
Клей отодвинул тарелку в сторону и глотнул кофе из стоящей перед ним чашки. Потом поставил чашку на землю и опустил руки на колени.
— Потому что я еще никогда не встречал такой девушки, как вы. Потому что вы храбрая, независимая, умеющая постоять за себя. И вы красивая.
Нина встала и отошла от костра. Чего он добивается? Весь день он был так холоден с ней, казалось, ему на нее наплевать. А теперь вот опять потеплел. Она слышала, как он встал, и ощутила его присутствие у себя за спиной.
— Я не хотел обидеть вас, Нина.
Она вздохнула и шагнула в темноту. Нина терпеть не могла кокетничать с мужчинами, но если это единственный способ уговорить его, чтобы он освободил ее и Эмилио…
— Я не понимаю вас, сеньор лейтенант. Вы стараетесь понравиться мне, смешите меня. Вы заботитесь обо мне, утешаете меня, когда я плачу. А потом вдруг становитесь таким холодным и недоступным.
Нина повернулась к нему и взглянула в его мужественное лицо, освещенное лунным светом.
— Прошу вас, сеньор лейтенант, не передавайте нас полицейским. Я сделаю… все, что вы пожелаете.
Клей улыбнулся, отлично зная, что ей ненавистны прикосновения мужчин.
Да, эта красивая дикарка действительно очень храбрая. А не заставить ли ее сдержать свое обещание? О, ему бы так этого хотелось! Но с такими женщинами нельзя поступать подобным образом. Он хотел лишь преподать ей урок, чтобы она поняла — ей необходимо начать новую жизнь, пока еще не поздно.
— В самом деле? — поддразнивая ее, он наклонился над ней с видом похотливого самца. Клею нетрудно было делать это, потому что он действительно желал ее. Он объяснял себе это тем, что у него давно не было женщины.
Теперь они уже неплохо видели друг друга в свете луны. Нина с вызовом заглянула ему в глаза, стараясь показать, что ей на все наплевать. Когда он обнял ее, она постаралась изобразить улыбку, но сердце девушки бешено стучало от волнения.
— Может быть, я отпущу вас, — сказал Клей, прижимая девушку к груди. — Но вам придется заработать это. — Их лица были совсем рядом, и Нина сказала себе, что должна ему уступить. Она закрыла глаза, и в следующую минуту его губы уже были на ее губах, нежно приоткрывая их. Его язык осторожно поник в ее рот.
Кровь ударила в голову Нины. Она почувствовала слабость и была удивлена тем, что поцелуй этого гринго вовсе не оказался таким омерзительным, как она себе представляла. Она хотела оттолкнуть его, но не могла. Он обхватил ее голову и крепче прижал к себе, не переставая целовать и тихо постанывать, в то время как Нина говорила себе, что ненавистному гринго плевать на нее. Она предложила себя, и он, как животное, ее принял. Но она не может позволить ему овладеть ею. Пусть ее лучше повесят! Она не позволит мужчине наслаждаться ее телом, и сама не станет предаваться любви с человеком, который хочет лишь попользоваться ею точно так же, как техасцы пользовались ее матерью!
Нина сделала глубокий вздох и уперлась в широкую, сильную грудь Клея, пытаясь при этом высвободить свои губы. Но он с такой силой сжал ее в своих объятиях, что она чуть не задохнулась.
— Вы действительно думаете, что обманули меня, Нина? — спросил он грубо. — И вы думаете, что я клюну на это и заставлю вас сдержать свое обещание?
— Пожалуйста, отпустите меня, — произнесла она жалобным голосом.
— Послушайте, — сказал он, слегка тряхнув ее за плечи. — Вам не следует заниматься такими вещами, Нина, или однажды какой-нибудь повеса воспримет ваше предложение всерьез. Вы не хотите, чтобы к вам прикасались мужчины, но готовы на все ради своего братца, не так ли? Вы просто хотите, чтобы я отпустил вас!
— Пожалуйста. Я… вела себя как дура. Я не знаю… что я делаю, — плакала она.
Клей поднял ее голову и заставил посмотреть в глаза.
— Ага, наконец-то появились слезы. — Он покачал головой. — Вам не следовало делать этого, Нина. Разве вы не поняли, что я хочу вас отпустить?
Она шмыгнула носом и посмотрела ему в глаза, которые опять были исполнены доброты.
— Я не понимаю вас.
— Я просто хотел, чтобы вы задумались о том, что ждет вас с Эмилио, если вы не перестанете заниматься конокрадством. Однажды вам придется отдаться кому-нибудь ради спасения своей жизни. Так вы хотите, чтоб вашим первым мужчиной стал какой-нибудь зверь? Вы действительно желаете торговать собой ради своего брата?
— Прекратите, — прошептала Нина, вновь отталкивая его.
Но Клей не отпускал ее.
— Я все знаю, Нина. Любой мужчина, который касается вас сейчас, — кажется вам насильником. Если бы даже я страстно этого хотел, я бы не стал вас домогаться. Из этого ничего не выйдет.
Их глаза встретились.
— Вы… действительно не хотите меня?
Он смотрел на нее, едва сдерживая смех.
— А вам разве не все равно?
— Мне все равно.
— Я думаю, что вам далеко не все равно.
Ее глаза округлись. Знает ли он, какое пламя пылает у нее в груди? Но никакого пламени на самом деле нет. Все это лишь плод его воображения.
— Пожалуйста, отпустите меня.
Он неохотно разжал руки.