Читаем Двуликий Янус полностью

– Jetzt zum Gesch"aft. Ich habe Papier vorbereitet, das Ihnen helfen wird, sich durch das Land zu bewegen. Sie begleiten meiner Kompanie Soldaten. Ich werde auf Ihre Ankunft vor Ort warten, – обратился вожак к Милошу и протянул ему какую-то бумагу.

 

– Это бумаги для вас. Вы едете под конвой солдат. Господин фон Штюк встретить вас на месте, – прогавкал еж.

 

– До встреча, мой Янушка, – улыбнулся Янушу вожак и, кивнув головой переводчику, ушел прочь.

 

========== Глава 22 ==========

 

Сборы начались уже на следующий день. Утром все мужчины цирка отправились на демонтаж шатра. Я блаженно валялся на кровати и вспоминал свое вчерашнее выступление. Мои воспоминания обрастали сказочными деталями, и вот уже вместо троса страховки я кидался на хвост ядовитой змеи, которая ползла вверх за Янушем. Я не смог с ней справиться, и тогда мой прекрасный и смелый бог кинулся мне на помощь.

 

– Анхель, дорогой, – я и не заметил, как в вагончик вошла Марыся. – Мы тут с девочками придумали кое-что. Ты нам доверяешь? – Марыся протянула мне руку и улыбнулась.

 

Я не стал ей говорить, что не только доверяю, но и люблю их всех. Я просто взял ее за руку, поднялся с кровати и пошел вслед за ней на улицу.

 

В фургончике, где жила Шери, нас уже поджидала прекрасная София и, собственно, сама хозяйка жилья. Марыся достала несколько таблеток, Шери растолкла их в ступке и высыпала в глиняную миску. Туда же Марыся налила из флакона едко пахнущую жидкость, от которой у меня защипало глаза, а София, в довершение всего, добавила в эту смесь немного шампуня.

 

– А теперь закрой глазки, дорогой, и постарайся не дышать, – сказала Марыся, поднося ко мне колдовское зелье.

 

– Я не стану это пить, – замотал я головой и спрятался за спиной Софии.

 

– Что ты, мon cher, – засмеялась гномелла. – Это не нужно пр-р-ринимай внутр-р-р.

 

– Мы намажем этим волшебным снадобьем твои волосы, и они станут светлыми, – вытащила меня за руку София.

 

– Как у Януша? – восторженно прошептал я.

 

– Да, – улыбнулась София.

 

– Нет, дорогая, – покачала головой Марыся. – У нашего ангела слишком темные волосы. Он будет скорее рыжим, как я.

 

– Жалко, – вздохнула София. – Я так хотела, чтобы он стал белым ангелочком.

 

– София, – погладил я красавицу по руке. – Я не ангел. Я теперь рыжий клоун Болек, – и, повернувшись к Марысе, подставил ей свою голову и уверенно сказал: – Мажь!

 

Целый час, пока на моей голове весело пузырилась волшебная краска, мне пришлось слушать разговоры девочек про новые тенденции в моде.

 

– …И еще шляпки. Я видела такие в модном журнале. Они похожи на мужские котелки, но без полей. Мне кажется, тебе, Шери, подойдет именно такая, – щебетала Марыся, расчесывая черные волосы Шери и закручивая их на маленькие коклюшки.

 

– Что ты, мon cher, – отмахивалась Шери. – Куда мне носить шляпка?

 

– Шери, но ты же француженка, – всплеснула руками София. – Ты должна быть законодательницей моды в нашей компании.

 

– А почему у тебя волосы черные? – спросил я у Шери, встряв в разговор.

 

– Откр-р-рыть тебе великий тайна гномов? – спросила Шери у меня полушепотом. Я испуганно кивнул. – На наши волосы любой краска дает чер-р-рный цвет.

 

– Ой, не придумывай, дорогая, – засмеялась Марыся. – Я тебе расскажу тайну гномов, – она подсела ко мне на кровать. – Просто гномы немного скупые, и некоторым было жалко денег на краску.

 

– Мар-р-рыска! – пискнула Шери. – Вот зачем ты выдаешь тайны гномов? Теперь мне придется вас всех отр-р-равить. Потому что это очень стр-р-рашный тайна!

 

Девочки захохотали и снова углубились в разговор о моде. Я сидел и изредка запускал в свои волосы палец. Волшебная краска пыхала на нем пузырьками, и мне иногда казалось, что по моей голове бегают сотни вошек и щекотят ее своими лапками. Остатки краски Марыся размазала еще и по моим бровям. Там тоже хозяйничали вошки, но я их прогонял, морща лоб или нос.

 

Когда мои милые волшебницы вымыли мне волосы и принесли мне зеркало, я замер, глядя на свое отражение. Не знаю, стал ли я меньше походить на еврея, но теперь я точно был рыжим клоуном Болеком. Я корчил смешные рожицы, показывал самому себе язык и пищал по-гномьи разные словечки.

 

– Анхель! Что это? – к нам в вагончик зашел Януш и, увидев меня в новом образе, громко рассмеялся. – Если бы я встретил тебя на улице, то ни за что бы не узнал. Молодцы, девочки! Ну, раз ты теперь наш новый артист, прошу вместе с нами на обед, – он взял меня за руку, вывел из вагончика и смело повел по главной дорожке в сторону шатра.

 

Но шатра на месте не оказалось. Вместо него по кругу торчали какие-то железные палки, и только манеж был еще на прежнем месте. В стороне, в нескольких метрах, стоял деревянный навес. Под ним располагался длинный стол, а по обеим его сторонам – две лавки.

 

Вся труппа уже собралась на обед, рассевшись за столом. Волшебники тянули свои миски крупной и грудастой женщине, а она с деловым видом черпала из огромной кастрюли половником суп и разливала его.

 

– Ганечка, мне еще половник добавь, – пищал Макс, отталкивая рукой другие миски.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения