Читаем Двуликий. Часть 2. Наемник...или все же нет? (СИ) полностью

- Слишком много тварей! Не может такого быть, патрули бы давно подняли тревогу! - Чес усиленно искал выход из ситуации. - Это точно засада, а значит есть тот, кто этим руководит! Но подобная наглость! Некромант в паре дней от крупного города! - Подойдя быстрым шагом к столпившимся у стоящей в центре телеги воинам, он поделился своими соображениями с главным. А тем временем ночь вступила в свои права, усугублялось это тем, что луна на небе была убывшей и по этому темень была кромешная.

Первые две атаки отбили без потерь, мертвыми точно кто от управлял, иначе они бы не стали отступать, что бы атаковать заново. Третья атака собрала обильную кровавую дань, под прикрытием неповоротливых тварей, которые больше перли буром, из темноты полетели черные стрелы, которые унесли жизнь пятерых из обычной охраны и незначительно ранили одного из латников. К тому времени Чес выводил свой маленький отряд в помощь два раза, после третьего удара, его отозвали к центру, где хмурый глава охраны каравана что-то то у него спрашивал и получив ответ махнул головой.

- Дело дрянь, - вернувшись назад Чес сразу же поделился новостями, - даже да полного идиота дошло, что тварями кто то управляет.

- Дай догадаюсь, - взял слово Ёзаф, - нам предлагают пройтись наружу и найти того, кто учинил это безобразие?

- Именно, по этому пойду я и...

- Не неси чушь, - прервал его Дэйн сразу поняв что хочет сделать Чес, - из всех нас только я и немного Хас можем спокойно перемещаться в темноте!

- Ты не понимаешь, это верная смерть! Там не меньше пяти десятков этих тварей!

- А ты кажется забыл, что я имею свои козыря. Если я произведу оборот, то стану видеть еще лучше. Да, магией я в таком случае пользоваться не смогу, но что этого и не надо, я и так на нуле, - последние полтора часа Дэйн создал полтора десятка светляков, которые должны были продержаться от часа до трех и которые хорошо освещали место боя.

- Тебя могут убить! - Не здавался Чес.

- Если ничего не сделать, то мы тут все поляжем! Поэтому иду я, а вы держитесь и не даете себя убить!

- С тобой пойдет Хас.

- Нет, он здесь нужнее. Я понимаю что вам претит посылать меня одного, но есть такое слово надо! - Затянув все ремешки и застегнув ворот, Дэйн попрыгал на месте, обычный меч он оставлял здесь, с собой брал только пятизарядный арбалет, заряженный болтами с серебряным наконечником и серебряный меч.

- Если ты там загнешься, обещаю, найду тебя и надругаюсь над твоим тело! - Пообещал Ёзаф.

- Очень весомая угроза, - Дэйн неожиданно понял. Они действительно переживают за него и каждый из них готов занять его место. - Тогда, все равно энергия мне сегодня вряд ли понадобится, - между двух ладоней засветился шар светляка, который был больше своих собратьев, поднявшись в возудх на метра полтора от земли, он застыл. - Все, теперь прикройте, мне нужно пару минут перекинуться.

Спустя пять минут, темная тень, которую подсадили крепкие руки, перемахнула через одну из телег, попутно обезглавив шатающегося с той стороны мертвяка. Вся нежить в отличие от живых, которые угадывались по алой дымке, никак себя выдавала, но эта особенность не для них, а для тех кто за ними стоит.

Сорвавшись в сторону деревьев, Дэйн по большей части уворачивался от тянущихся к нему рук, обойдя по широкой дуге, он вышел к водоему, дальше за которым был холм окруженный лесом. Именно с той стороны шла вся мерзость.

Наткнувшись по море продвижение на четыре пустые повозки, от которых несло мертвечиной, он сразу же понял, откуда здесь могло появиться столько трупов. Вот только где кукловод? Негромкий мат в стороне заставил замереть.

- Как же от них несет! Вот на кой оно надо? Послать сразу свежих, а остальных добить из луков!

- Закрой пасть падаль, без мастера ты грабил бы шпану по подворотнях, а не на серьезное дело пошел бы! Долго ты еще будешь там возится? Мне не по себе когда рядом эти твари шастают и плевать на амулет!

- Сейчас, почти закончил! - Треск рвущейся ткани. - А-а-а-а, ебись оно все. Пошли! И так отстали.

- Давай-давай. Через часок мастер пошлет свежих, остальное довершим уже мы с парнями. Кстати, видел среди наемничьего сброда девку? Как считаешь, ее кинут в общую кучу развлечься или мастер ее себе заберет?

- А хрен его знает. Тебе что баб мало? Пошли давай!

Двигаясь на отдалении от разбойников, Дэйн вышел к небольшой пещере, явно рукотворного происхождения. Вырытая с одной стороны от высокого холма она была практически незаметна пока не подойдешь достаточно близко. Именно там, оказался тот, кто и руководил этим сбродом. Может все дело в восприятии, но линии сотверенного на земле рисунка горели для Дэйна темно фиолетовым цветом.

В центре этого рисунка была расположена каменная плита на которой неизвестный, одетый в подобие кожаного доспеха, но с натянутым на голову капюшоном, на живую вскрывал его грудную клетку, периодически вливая в его рот какую то жидкость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения