Читаем Двуликий бастард. Том 3 полностью

— Ну, — пояснил я, — мы идём уже минуты две — а ты даже не знаешь, куда мы направляемся. Это можно считать за то, что ты со мной в глубине души согласна?

Ханна моргнула.

— Не говоря уже о том, чтобы попросту уйти своим путём, — я хмыкнул. — Я ведь тебя не держу.

Ханна моргнула ещё раз; отвела взгляд и сделала всё, чтобы состроить недовольный вид.

— А с чего мне помогать твоему отцу?

Ответа не прозвучало. Впрочем, мне она могла даже пригодиться. Не Ханна, нет.

Тишина. Именно так — в коридоре повисла тишина; и я не спешил её прерывать. Вместо этого я медленно шёл вперёд и вдумчиво изучал помещения, по которым мы проходили.

Что ж. В первую очередь эти коридоры вели в незнакомом направлении. Всё же нужно быть полным идиотом, чтобы возвращаться в то место, откуда пришёл. Мало того, что сейчас там обстановка более чем напряжена, так и наличие Ханны и трёх посредников рядом не облегчат ситуацию.

Вот только мы уже около десяти минут шли по типичному коридору с рядами дверей в кабинеты или склады, большинство из которых были наглухо закрыты и почти не отличались друг от друга.

Впрочем… как там говорится? Имеющий глаза да увидит?

А когда глаз мало, приходится задействовать кое-что ещё. Со стороны могло показаться, что я просто пялюсь на пронумерованные двери и иду практически наугад, но на деле всё было чуть иначе. Я поддерживал глаза активными где-то на пару процентов, что позволяло мне не только хуже видеть, но и лучше слышать.

А звук на данный момент был единственным путеводителем.

Наконец, я вновь прервал молчание.

— Угадать исход судьбы Дензо не так сложно, — уши всё ещё были навострены, глаза же глядели на профиль Ханны. — У твоего отца только два варианта поступить: вступить в схватку с Рораном, либо… утереться и заткнуться. А поскольку в первое я совершенно не верю, то остаётся лишь дождаться конца вечера. Впрочем…

Секунд пять я молчал, любуясь гаммой противоречивых эмоций на лице Ханны от этого «впрочем».

Не то, чтобы девушка была безнадёжно труслива; в какой-то степени в ней даже чувствовалась смелость. Вот только блеф в тренировочном зале выжал из неё все моральные силы, а полная неопределённость дальнейшего добила остатки. Тут уж не до бравады и героизма.

Плюс этот труп… надо полагать, ещё долго будет сниться ей в кошмарах. Возможно, я не питал к Ямато ни капли тёплых чувств, но стоило признать — смерть была неожиданной даже для такого придурка, как он.

—…впрочем, — закончил я, — вполне возможно, что Дензо останется в живых, а война двух сильных кланов — не самое худшее, что может произойти здесь.

— Ты о чём? — изумилась брюнетка. — Что может быть хуже?

Я самодовольно хмыкнул. В глазах Ханны же бегали вопросы; она смотрела на меня, ожидая, что я скажу.

— Ты узнаешь об этом позже, а пока… — я резко замер; затылок мой внезапно зачесался. Вот и они. — А пока поглядим, кто это так стремительно нас догоняет.

Одного страха мало, чтобы заставить Ханну таскаться за мной весь вечер. Страх прилипчив — он заставляет совершать иррациональные поступки… но страх нуждается в постоянной подпитке. Полчаса спокойствия — и она расслабится.

А потому, если я хочу воспользоваться брюнеткой в качестве билета на свободу, мне понадобится второй рычаг — чувство безопасности.

…шаги тем временем становились громче, эхом отбиваясь от стен коридоров. И чем ближе надвигался незнакомец, тем больше я насчитывал людей, сопровождающих его. Спустя пару секунд томительных ожиданий, из темноты выглянуло лицо плечистого Нобору. Ну, как лицо, тот скомканный багровый кирпич, что стремительно заливался алым.

— Оу… Ханна, это ведь твой жених? Ты бы хоть предупредила, что подстроила всё это… — недовольным голосом пробубнил я, искоса поглядев на Ханну.

— Я ничего не подстраивала, — тут же парировала она, но через секунду осеклась. — Во всяком случае, я не думала, что ты явишься на церемонию.

Ну, да. Я верю… только вот как это меняет суть дела?

— Ах ты ублюдок! — брызги слюней молодого парнишки, кажется, стали достигать моей кожи. — Как ты посмел явиться в мой дом, забрать мою невесту и устроить тут грёбаный хаос?!

Мой взгляд еле заметно скользнул за спину Нобору. Так-так-так, десять человек во главе с начальником охраны? И «это» меня собирается наказывать?

Хотя… ладно, признаю, с начальником будет чуть сложнее.

* * *

Новая глава уже в процессе, а пока вы ждёте, советую почитать книгу моего кумира Бориса Романовского)))

Дельта. Вернувшийся из будущего https://author.today/work/206111

<p>Глава 20</p>

— Господа, — буркнул я, оглянув своих посредников. — Прошу чуть отойти назад. Сейчас будет очень… эпично.

Тедзо и Тору, дёрнув уголками губ в ухмылках, переглянулись. Сделали шаг назад, волоча за собой Ханну, и застыли на месте. Лорд же остался стоять там, где стоял, пока я не взглянул и на него. Два моих пальца дёрнулись — мол, отошёл, не беси.

Сжав кулаки, он тоже сделал шаг назад.

— Спасибо, — я кивнул, оборачиваясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги