Читаем Двуликий бастард. Том 1 полностью

Но с места я не сдвинулся ни на сантиметр. Стоял и с невозмутимым взглядом смотрел на нее.

— Какой ты предусмотрительный… — ворчливо буркнула та, прекратив попытки меня вытащить, и спокойно шагнула в мою сторону.

— Твоя очередь… — сухо выпалил я. — Что тебе от меня нужно? Думаешь, не вижу, как ты следишь за мной и сообщаешь все своему папаше?

— Я не… — глаза ее взволнованно забегали. — Я не говорила ему.

— Если начнешь со лжи, разговора не выйдет, — вздохнул я, сжав ее руку крепче. — Мне не составит труда потащить тебя обратно.

— Ладно! — спешно перебила меня госпожа. — Папа думает, что ты и все те, кто с тобой поступил в Хоккадо по программе Шина, связанны с ним. Попросил меня подружиться с тобой и сильно удивился, когда узнал, что ты отказался составить мне компанию ради работы. Любой бедняк и мечтать не может о том, чтобы хоть вживую увидеть таких, как я…

— А я еще и отказываюсь, — хмыкнул я, продолжив ее мысль.

— Да! — насупилась та. — Вроде мелочь, но папа у меня тоже не просто так в Графах сидит.

— То есть, вы в этом ресторане решили посидеть, чтобы правдивость слов моих проверить? — приподнял я бровь.

— Ну, отчасти, — улыбнулась та, пожав плечами.

— У тебя есть сомнения на мой счет? — продолжил я осыпать ее вопросами.

— Угу… — кивнула та, отведя взгляд в сторону. — Ты еще и Манами побил… а простолюдины такими сильными не бывают.

— За редким исключением, — отметил я.

— О-очень редким… — возразила та, захлопав глазами. На что я помотал головой. — Но хочу сказать, что мне вообще этот старик Шин особо не интересен. Я этим занимаюсь только потому, что попросил папа. Вот и все…

— Я понял, — кивнул я, сев на скамейку. Девушка присела рядом.

— А если не секрет, ты знаешь этого… Шина? — посмотрела та на меня любопытно.

— О да-а, — протянул я, усмехнувшись. — Шин мой братишка! Если что нужно, сразу ему звоню. Вот недавно ресторан мне этот подарил, — кивнул я в сторону здания. — А работаю я в нем официантом так, потому что хобби…

Не выдержав, Ханна громко засмеялась и прижалась ближе.

— Ох… — вздохнула та. — Жаль, что ты простолюдин.

— Ага, — вздохнул я, погрустнев.

— Ты классный…

— Ты тоже ничего. С первого взгляда и не скажешь, что ты умеешь смеяться… — взглянул я на нее краем глаза и приобнял.

— Редко смеюсь, чаще реву в свою подушку, — пожала та плечами, посерьезнев. — Иногда родители не видят в своих детях личность. Их затмевает собственное величие.

Отвечать на эту фразу я не стал. Лишь прижался к ней и вскинул голову вверх, взглянув на звезды, которые тускло поблескивали в городском небе. Девушка взяла меня за руку и в точности так же посмотрела вверх.

— И все же… — произнес я ровным тоном. — Мне стоит вынести ребятам вино…

— Не уходи… — прошептала та. — Может, ты украдешь меня? — она подтягивалась все ближе. Я понимал, что это очень коварная пьяная девушка, готовая привязать меня к себе, но с собой ничего поделать не мог.

Молча я потянулся к лицу госпожи и нежно прильнул к ее губам, на которых еще были остатки дорогого вина. Медленно отлипнув от пухлых и безумно приятных губ, я весело потрепал ее волосы на макушке, убрал свисающую прядь за ухо и посмотрел ей за спину.

С минуту мы пристально смотрели друг на друга, не отводя взгляд, но шум двигателя автомобиля заставил взглянуть за спину госпожи.

— Кажется, тебе пора домой… — кивнул я в сторону Майбаха, из которого выбежало двое огромных мужчин, одетых в строгие костюмы-тройки.

— Не хочу домой… — расстроенно вздохнула та, посмотрев назад.

— Надо… — пожал я плечами и встал на ноги.

Амбалы тут же подбежали к нам и оттолкнули меня назад, встав аккурат между мной и Ханной.

Как бы мне ни хотелось продолжить сидеть с ней, все ее властное окружение было способно в лучшем случае доставить огромную гору хлопот, а в худшем — стереть меня в пыль.

Отогнав мысли о соблазнительной фигуре госпожи, я таки перевел взгляд на ресторан.

— Хорошо доехать, — махнул я рукой и, обернувшись, пошагал обратно.

— Спасибо, Эйджи-кун! — взмахнула та рукой и в сопровождении охраны отправилась в машину.

Пока пробегал мимо кухни, еще раз извинился перед поварами и Лилией, не дав им времени поворчать на меня. Затем пулей вылетел к бару, взял вино и, отдышавшись, как ни в чем не бывало пошагал к одноклассникам.

— Ваше вино, ребят… — учтиво склонил я голову, поставил стеклянную бутылку в центр стола и, поправив рубашку, развернулся.

— Эйджи, а ты госпожу Ханну не видел случаем? — спросил Нобору, встав с дивана и начав оглядываться. — Она ушла в туалет минут двадцать назад…

— Нобору-сан, она попросила проводить ее до машины… — немного приврал я, стараясь сгладить конфликтную ситуацию. — Ей стало плохо, и я не мог ей отказать.

Его лицо тут же стало задумчивым. Он не понимал, что делать. С одной стороны, я посодействовал ей в том, чтобы та ушла, но с другой — он не имеет никакого права распоряжаться тем, что ей нужно делать в таком состоянии. Все же ему нужно было понравиться девушке, а не брать ее силой. Каким бы мерзким он ни был, в любом случае нужно было соблюдать общепринятые нормы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двуликий

Двуликий бастард. Том 3
Двуликий бастард. Том 3

Я — сын русского Князя Игоря, который был убит жалким Императором Японии, чтоб его…Судьба и знания дали мне второй шанс вернуть себе жизнь, но уже в другом мире и в другой стране… гнусной прогнившей Японии, чтоб ее! И попал я в тело не простого пацана, а в бездарного бастарда…Да, я лишился силы, власти и денег… но главное осталось при себе — моя удача. Аномальная удача, если быть точнее. Ну и интеллект…Итак, теперь у меня новая миссия — стать законным Императором Японии и вернуть себе свою власть уже в новом мире.Каким образом это можно сделать простолюдину? Только нелегальным.Именно поэтому мне пришлось стать двуликим парнем, который днем работает за копейки, а по ночам зарабатывает миллионы, которые не может тратить.

Григорий Магарыч

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги