Читаем Двуликая луна полностью

И Валерия понимала, что эта тайна будет связывать их незримой нитью. Спустя несколько месяцев, Арбенин сказал, чтобы она уезжала, но сына просил оставить, так как ему нужно будет наблюдать за его самочувствием. Тогда в запале, она сказала, что Сережа ни его сын и что ей решать, с кем будет жить мальчик.

— Я догадывался, — стараясь быть спокойным, ответил Дмитрий, — но это ничего не меняет, мне нужно знать, как он себя чувствует, пусть для этого мне потребуется ездить к вам каждую неделю…

— Я не хочу тебя видеть, — отрезала Валерия, — одно скажу, я очень тебе благодарна, прости, до операции, я не могла тебе сказать правду, что не ты его отец.

— Я все равно не отказался бы от операции, для меня Сережа всегда останется сыном, — Валерия видела, как заметно начали подрагивать его руки, ей казалось, что этот сильный человек сейчас расплачется, и ей стало, до боли жаль его. Потом она испугалась, что Дмитрий увидит эту жалость в ее глазах и, собравшись с силами, взяла его за руку.

— Дима, я очень виновата… не перебивай, пожалуйста, — она хотела ему, во что бы то ни стало сказать это, — мы уедем с Сережей к маме в Саянск, пиши, но прошу не надо приезжать, теперь у нас будет у каждого своя жизнь. Я сделала тебе больно, но пойми, если это конечно возможно, когда я встретила Сергея, мне стало… легче дышать, с тобой у меня не было этой свободы, я устала ждать тебя и видеть три раза в год по две недели. Разве у нас была семья? Можешь проклинать меня, и я не буду спорить, но сегодня мы уедем, и все будет так, как я решила…

Валерия долго переживала и кляла себя за все, с Селезневым она рассталась и решила, что переезд в Саянск, решит все ее проблемы. Так оно и вышло, со временем их жизнь наладилась и Валерия не жалела ни о чем.

<p>Глава 4 Разорванные нити</p>1976 год ноябрь — декабрь

Джефферсон быстро ехал за каретой скорой помощи и когда выехал на Клеркенвелскую дорогу, заметил, что у него кончается бензин. Выругавшись, он остановил машину у ближайшей телефонной будки и набрал номер своего дома. Ему ответил дворецкий, который, спросив, где он, находится, ответил, что Роберт уже отправился к мистеру Джефферсону на выручку. Машина скорой помощи, вскоре скрылась за поворотом и выехала на Джон Стрит. По всей вероятности, подумал Ричард, Тину повезли в больницу Святого Бартоломео. Его ожидания длились не долго, вскоре подъехал Роберт, он недоуменно покачал головой, увидев хозяина.

— Что случилось, сэр?

— Бензин, я был так занят своими делами, что совершенно не думал об этом.

— Я привез топлива, — кивнул в сторону багажника Бобби, но Джефферсон остановив его, сказал, что сейчас ему нужна машина.

— Заправь мой автомобиль и поезжай домой, а я на «Роллс-ройсе» поеду дальше.

— Но, сэр, разрешите мне следовать за вами, дома все переполошились, вас так долго не было.

— Нет, Бобби, со мной все в порядке, — покачал головой Джефферсон, — лучше забери Рокки, и езжайте домой. Пусть Бетти покормит собаку, а я, надеюсь, скоро буду дома.

— Хорошо, сэр, — согласился Роберт, но на его лице было беспокойство, он не хотел, чтобы с хозяином случилось что-то плохое. Увидев это, Джефферсон улыбнулся и, похлопав шофера по плечу, улыбнулся.

— Не волнуйся, Боб, все в порядке, просто мне нужно кое-что уладить.

С этими словами, Джефферсон сел в автомобиль и, выехав на Джон Стрит, прибавил газу. Машины скорой помощи впереди не было, и Ричард повернул на Чартерхаус Стрит, а потом на Западную Смитфилд. Карета скорой помощи подъезжала к больнице Святого Бартоломео.

Джефферсон живо последовал за санитарами, которые быстро двигали каталку с Тиной. У входа в реанимацию его остановил охранник.

— Постойте, куда вы?

— Эта девушка, — Джефферсон перевел дух, — у нее ни кого нет кроме меня и… если она умрет… мне нужно поговорить с ней.

— Она без сознания, сэр, я видел, в каком состоянии ее доставили сюда.

— С кем из врачей я могу поговорить о ней?

— Минутку, — он связался по рации с кем-то и попросил Ричарда подождать немного.

Вскоре к нему подошел пожилой врач, ему было уже около семидесяти. Его голова была полностью лишена растительности, а на крючковатом носу сидели очки в тонкой золотой оправе. Представившись, он сел рядом.

— Не могу вас обрадовать, сэр…

— Ричард, — коротко представился он.

— Если она выживет, — доктор Чейз немного помолчал и добавил, — это будет нечто невероятное. Поверьте моему опыту Ричард, после такой дозы наркотического препарата мало кто мог бы выжить. Подождите здесь, я вам сообщу о результатах, а сейчас, мне пора.

Доктор Чейз направился в реанимационное отделение, а Джефферсон устремился к телефону, он хотел сообщить дворецкому, что он и остальная прислуга может отдыхать, потому, что неизвестно, когда он будет дома, наверняка под утро.

Прошло несколько часов, пока, наконец, доктор Чейз не сообщил, что не все потеряно и у Тины есть маленький шанс.

— Сейчас она спит, идите домой, Ричард, пока ничего не изменится, во всяком случае, до завтрашнего утра, — он посмотрел на часы и, покачав головой, добавил, что ему то же пора.

Перейти на страницу:

Похожие книги