Читаем Двуглавый орел полностью

— Похоже, у них возникла проблема с местными жителями, — продолжал Матредес. — Гражданские покидают Эзравиль толпами, а караваны беженцев с побережья запрудили все дороги. Шоссе теперь забито транспортом с беженцами.

— Так что, выходит, мы здесь застрянем надолго?

— Чиновники Муниторума предлагают свернуть на восток всем соединениям, которые сейчас на ходу и имеют достаточный запас горючего. Эвакуационные центры сейчас организуются в ряде приморских городов неподалеку от Эзравиля, чтобы разгрузить центральные магистрали. Они все располагаются в довольно пересеченной местности, где-то в том направлении… — Матредес указал рукой. — Хотя и там можно напасть на несколько приличных дорог. — Он вытащил из кармана клочок какой-то бумаги. — Я тут записал несколько названий: Фетона, Сан-Крайз, Лангерсвиль. Я мог бы найти их на карте…

Ле Гуин пожал плечами:

— Горючего у нас достаточно, моторы в порядке… Что скажет экипаж?

— Всяко лучше, чем торчать здесь, — осмелился высказать мнение Матредес.

— Как насчет еще нескольких километров? — спросил летчика Эмдин.

— Если на восток, то мне подходит, — отозвался Вилтри.

— Что ж, решено, давайте поедем, — постановил Ле Гуин.

Еще час ушел на то, чтобы сообщить новость другим экипажам и отобрать около сорока машин, готовых сопровождать их в пути. Ле Гуину нужно было убедиться, что все они находятся в приличном состоянии. Он совсем не хотел терять технику по дороге. Все поврежденные, находящиеся в неисправности машины должны были оставаться с главными силами.

После того как он передал диспетчерам Муниторума всю информацию об отобранной им технике и дождался отбоя воздушной тревоги, понадобилось еще не менее двух часов, чтобы вывести боевые машины из забитого пробками шоссе. Это была непростая задача, вроде выхода из патовой позиции при игре в реджи-сайд, когда почти нет ходов ни назад, ни в сторону. То здесь, то там вспыхивали перебранки между водителями. Ле Гуину и Вилтри однажды даже пришлось выпрыгнуть из танка, чтобы пресечь бурную ссору, которая разгорелась между экипажем вездехода из полка «Герзон» и зенитчиками Сорок четвертой легкой «Химеры», когда машина последних случайно въехала вездеходу в бок.

В конце концов командиру одного из танков «Пар-дуса» — «Завоевателя», с громким названием «Часть легенды», — удалось найти подходящее для разворота место у самого въезда на территорию консервного завода. Установив на свой танк бульдозерный щит, он создал там дополнительный проход для бронетехники и тем самым снял опасно нарастающее напряжение. Он проехал своим танком по мощеным площадкам и дворам, спрятанным за террасами блочных построек, а затем буквально пропахал большой, недавно выгоревший сад, так же как и несколько прилегающих к нему огородов поменьше, что было встречено бурными криками одобрения со стороны других экипажей.

Следуя за находчивым командиром, они стали осторожно выводить с шоссе свои машины. С ревом выпуская клубы дыма, «Линия смерти» оказалась шестой в этой новой череде машин. Гремя гусеницами, они пересекли разоренные сады и вышли на обширные пастбищные луга, где, отъехав в сторону, стали ожидать, когда и другая бронетехника присоединится к ним, пройдя через этот узкий проход. Девять танков «Пардуса», одиннадцать тяжелых танков «Герзона», шесть из Второй гусеничной бригады «Балчинор», три колесные противовоздушные установки «Гидра» и смешанная группа из шестнадцати бронетранспортеров и полугусеничных вездеходов с гвардейской пехотой. По единодушному мнению экипажей, командиром нового соединения стал Ле Гуин. Такое решение было принято не только потому, что повернуть на восток была его идея, но также из-за того, что «Линия смерти» заслужила себе хорошую репутацию, сбив вчера «летучую мышь».

Ле Гуин отдал команду, и их танк, разбрасывая гусеницами жирную пахотную землю, тронулся в направлении далеких целинных земель долины.

Их здорово трясло. Вилтри занял место в башне и закрепился в кресле.

Как бы то ни было, они наконец куда-то едут.

Тэда. Южная ВВБ, 14.02

— Передаю управление, — сказал Иде.

— Спасибо, инспектор, — ответил сменяющий его диспетчер. — Управление принимаю.

Как только новый диспетчер заступил на пост, Дэр-роу помог Идсу подняться и отсоединить его аугмети-ческие штекеры. И тот и другой чувствовали себя сейчас измотанными и опустошенными. За время их дежурства напряжение не ослабевало ни на минуту.

— Желаю удачи! — сказал Иде новому инспектору, но тот был уже слишком занят, пытаясь найти общий язык с сонмом пилотов, за которых он теперь отвечал.

Дэрроу подождал, пока Иде поговорит со старшим офицером, и затем проводил пожилого инспектора к выходу из шумной ротонды. У Идса была трость, но в этот раз он предпочел опереться на руку Дэрроу, чтобы выйти из зала. Инспектор был истощен, сейчас это было очень заметно.

Они поднялись наверх и прошли в атриум.

— Если позволите, я провожу вас до вашей комнаты, сэр, — предложил Дэрроу.

Перейти на страницу:

Похожие книги