Читаем Дворец Грез полностью

Увидев, что Скайлар пришла в себя, Гилберт припрыгал назад.

– Какой самый короткий путь через Энай? – спросил у Тэмми Элдвин.

– Если лапы замочить не боишься, в миле к югу есть мелкое место. Течение там небыстрое, много камней для отдыха. Переплыть можно без особых хлопот.

– Хорошо бы, – ухмыльнулся Элдвин. – А то, зная нас, насчет «без хлопот» я что-то сомневаюсь.

Кот посмотрел на Тэмми. Уже во второй раз они прощаются – и все как-то наперекосяк.

– В следующий раз попробуй навестить меня, когда не будешь в розыске, договорились? – сказала Тэмми.

– Ну-у, так неинтересно – улыбнулся Элдвин.

И они с Тэмми потерлись усами на прощание.

Когда фамильяры очутились на улице, там уже было полным-полно торговцев.

– Скайлар, пора нам смешаться с толпой, – проквакал Гилберт.

Сойка подняла крыло, и троица обернулась пузатой свиньей из хлева. Только вместо головы у свиньи был еще один зад.

– Ой, простите, я, кажется, не совсем еще окрепла, – чирикнула Скайлар.

Она опустила крыло, и иллюзия исчезла. Пришлось фамильярам бежать к реке без прикрытия. Хорошо, что никому не пришло в голову поглядеть им вслед.

<p>10</p><p>Песок и камень</p>

Косяк мелких рыбешек крутился возле Элдвина, пока он перебирался вплавь через Энай. Течение здесь было довольно спокойное, однако Элдвину, единственному из всей троицы, переправа давалась нелегко. Скайлар уже перелетела реку и терпеливо дожидалась друзей. Гилберту определенно на пользу пошло его болотное детство – лягух лихо курсировал к другому берегу.

Все-таки кошки не просто так ненавидят воду. Она мокрая и холодная, и кожа от нее зудит. Если бы можно было проскочить реку побыстрее, Элдвин бы так и сделал. Но, уж простите, у него ни ласт, ни плавников, одни только лапы, которыми он бестолково болтает в воде. Надо передохнуть – и кот выбрался на ближайший камень.

– Уже почти, дружище! – крикнул с того берега Гилберт. – У тебя хорошо получается.

– Получается, как же! Я похож на половую тряпку с лапами.

– Ты, главное, запомни: гребок передними, рывок задними.

Элдвин состроил гримасу. И тут кое-что бросилось ему в глаза.

– А где твоя локус-карта? – спросил кот.

– В смысле, где? – недоуменно отозвался Гилберт. – Известно где, на спине.

– А вот и нет, – сообщил Элдвин. – Иначе с чего бы я стал спрашивать?

Гилберт пощупал у себя за плечами и обернул к Элдвину испуганную физиономию.

– Как это? Быть того не может. Куда она подевалась?

– Ты, наверное, в реке ее выронил, – предположила Скайлар.

– Может, это мне стоило поучить тебя плаванию? – хихикнул Элдвин.

– Здорово, – вздохнул Гилберт. – Правда, проку от нее все равно было маловато.

Элдвин скользнул с камня назад в воду. Резкими гребками он добрался до берега и отряхнулся. Мокрая шерсть прилипла к бокам, и на вид от Элдвина осталась примерно половина.

– Двинемся вон тем путем. – Скайлар указывала на северо-восток, где холмистая равнина тянулась к горам Йеннеп.

– А когда до Тёрнбакла доберемся, тогда что? – вопросительно квакнул Гилберт. – Давайте-ка соорудите нам какой-нибудь план.

– Там пять сотен учеников и столько же фамильяров, – сказала Скайлар. – Попадем внутрь и попытаемся раствориться в толпе. Главное – держаться подальше от Далтона, Марианны и Джека. Хотя бы до тех пор, пока не разыщем дневники Кальстаффа.

– И как мы все это собираемся провернуть? – недоверчиво хмыкнул Гилберт.

– Иллюзии, маскировка и много хождения на цыпочках, – бодро отчеканила Скайлар.

Фамильяры двинулись прочь от берега вверх по ближайшему косогору. С вершины холма открывался необычный вид: посреди широкой долины раскинулась засыпанная гравием арена. Вокруг нее стояли рядами тысячи каменных скамей, совсем заросших травой; тут и там высились какие-то черные плиты. А в центре всего сооружения торчал воткнутый в землю трехметровый меч.

– И кому, интересно, такой меч впору? – удивился Гилберт.

– Стражам Фьорда, – ответила Скайлар. – Это, наверное, одна из боевых арен короля Браннфалька. В годы своего правления он понастроил таких по всей Огромии, чтобы развлекать подданных. Воины всех родов и мастей состязались на ринге в умении потешить публику. Волшебники и великаны, драконы и эльфы. Победителей толпа носила на руках. А проигравших… ну, их хотя бы хоронили как подобает. И такие забавы были в моде до недавнего времени. Пока Лоранелла их не запретила.

«Хоронили как подобает…» – повторил про себя Элдвин. Понятно теперь, что это за черные плиты.

Троица миновала долину. Впереди зеленели луга, среди которых разбили свой лагерь кочевники перекати-поле. Бродячие купцы торговали своим всегдашним товаром прямо с повозок, запряженных мулами; от костра, где готовилось жаркое, в утреннее небо поднимался аппетитный дымок.

– Может, перекусим? – предложил Элдвин. – А то до Тёрнбакла путь неблизкий.

Скайлар и Гилберт кивнули, и троица направилась к передвижному рынку. Народу вокруг каравана толпилось порядочно: то ли случайные прохожие, то ли специально приехали за покупками. Возле каждого лотка-повозки выстроилась очередь из желающих чего-нибудь прикупить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Трое против ведьмы
Трое против ведьмы

Фамильяры – это животные, владеющие магией, верные спутники и помощники волшебников. Элдвин обо всем этом знал лишь понаслышке. Ведь он был обыкновенным уличным котом – тощим, облезлым и без всяких магических способностей. Но в один прекрасный день, спасаясь от погони, он укрылся в лавке торговца фамильярами. И так уж вышло, что одиннадцатилетний ученик волшебника по имени Джек выбрал своим спутником именно Элдвина. С тех пор события в жизни бывшего бродячего кота замелькали с головокружительной быстротой. Не успел Элдвин опомниться – и вот он уже отправляется в компании сойки-всезнайки Скайлар и добродушного лягушонка Гилберта выручать из беды юных волшебников. Друзьям-фамильярам предстоит опасное приключение и схватка с косой ведьмой. И возможно, в лапах и крыльях неразлучной троицы окажется судьба всего королевства…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Загадки Короны
Загадки Короны

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Поражение в Погребенном Дворце не сломило решимости Паксахары. Прошло лишь несколько недель, и вот на Огромию обрушились новые бедствия: волшебники-люди лишились своей магии, а ведьма-зайчиха завладела Скитающейся Цитаделью. Вот-вот она нанесет новый страшный удар, от которого королевство уже не сможет оправиться. Спасти Огромию может только Ирбисова Корона. Только вот беда: никто не знает, что это такое и где ее искать…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Круг Героев
Круг Героев

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство от злой ведьмы-зайчихи Паксахары.Началась война. Легионы Паксахары сеют по всему королевству ужас и разрушения. Ведьма почти неуязвима, ведь в ее лапах Скитающаяся Цитадель. Есть лишь один способ справиться с Паксахарой – собрать Круг Героев. Семеро наследников тех животных, что правили Огромией восемьсот лет назад, должны встать вокруг древнего камня с письменами и призвать Скитающуюся Цитадель. Однако этих семерых наследников нужно еще отыскать, а волшебникам-людям, по-прежнему лишенным магии, это не по силам. Зато по силам Троим из Пророчества! Элдвин, Скайлар и Гилберт снова отправляются в опасный поход. Времени, чтобы найти наследников и доставить их к камню, у фамильяров совсем немного. И все усложняется тем, что, похоже, в их сплоченную команду проник предатель…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Дворец Грез
Дворец Грез

Знаете, что общего между котом Элдвином без роду без племени, сойкой-всезнайкой Скайлар и лягухом-недотепой Гилбертом? Все трое – фамильяры, то есть животные, владеющие магией, верные друзья и помощники волшебников-людей. А еще Элдвин, Скайлар и Гилберт – Трое из Пророчества. Звезды предначертали им спасти королевство, и пока что они успешно с этим справляются!Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…Впервые на русском языке!

Адам Джей Эпштейн , Эндрю Джейкобсон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей