Эльке оказалась на улице. Она ускорила шаг, чтобы ее не нагнал Пруденсио, который, расцеловав жену, снова пошел служить народу. У нее есть сведения, и необходимо сообщить об открытии, сделанном в доме Ногера, Николетте. И они решат, что следует предпринять дальше.
Эльке нашла Николетту в полицейском участке. Та работала за компьютером, составляя какую-то схему. Фелиппе Гарсиа сидел за соседним столом и задумчиво смотрел в потолок. Эльке не хотела, чтобы молодой инспектор слышал о том, что она обнаружила у его дядьки. Насколько она понимает, своим местом Фелиппе обязан Пруденсио, и, вполне вероятно, молодой человек благодарен мэру за это. А значит, он может информировать его о ходе расследования.
– Фелиппе, мне надо поговорить с Гамбургом, где это можно сделать? – спросила она.
Комиссар встрепенулся:
– А это так необходимо? Ах, ну да, конечно...
Видимо, лишние расходы здесь не приветствовались, однако делать было нечего. Он освободил свой стол, а сам скрылся в соседнем помещении. Шрепп подняла трубку. Итак, что она хотела? Первым делом ее интересовала информация о Виланде Бейкере, немецком супруге Саманты. Подозрительная пара, хотя бы потому, что они выглядят до чрезвычайности невинно. Никто толком не знал, чем занимаются эти археологи в Санта-Кларите. Они не участвовали в раскопках, не занимались изучением архивов, а по большей части ходили по улицам и частенько заглядывали на монастырское кладбище. Их явно тянет к могиле Альваро Мендозы. Но почему?
Она кратко переговорила с Йоханом Пилярски, своим помощником, и дала ему задание узнать все, что только можно, о Виланде Бейкере, профессоре университета города Нюрнберга, и его американской жене. Затем, положив трубку, посмотрела на Николетту.
– Мне удалось найти того человека, которому принадлежит запонка, – сказала Эльке. Кордеро вопросительно посмотрела на нее. Шрепп продолжила: – Это уважаемый дон Пруденсио Ногера, дядя Фелиппе и по совместительству – глава Санта-Клариты.
Она поведала Нико о своем открытии. Та, в свою очередь, рассказала о путешествии в монастырь, о распрях между монахинями, каталоге церковных ценностей, найденном в келье сестры Фернанды, и своих мыслях о ее убийстве.
– Значит, ты думаешь, что к убийствам причастен кто-то из монастыря? – произнесла Эльке Шрепп. – Но зачем одной из монахинь совершать такие жуткие преступления? Что это даст им?
– Пока не знаю, – проговорила медленно Николетта. – Но мне кажется, что виной всему наша неинформированность. В городе что-то происходит, в Санта-Кларите имеются свои собственные тайны, которые так просто не раскрываются чужакам... – Николетта понизила голос и кивнула в сторону смежного помещения, где находился комиссар Гарсиа: – Ты думаешь, Фелиппе можно доверять? Он зависит от своего дядьки и, возможно, намеренно скрывает причастность Пруденсио к убийствам.
Эльке тоже придерживалась подобного мнения. Фелиппе ей нравился, однако... Однако он был племянником Пруденсио, и именно мэр поставил его на место главного полицейского в Санта-Кларите.
Фелиппе снова появился в кабинете и спросил с любопытством:
– Ну что, какие-то успехи есть? Наверняка вы много разузнали?
– Я познакомилась с вашим дядей и его супругой, – произнесла Эльке. Фелиппе улыбнулся, однако улыбка вышла несколько натянутой. У комиссарши создалось непреодолимое впечатление, что Гарсиа чего-то боится.
– Занимательный человек, – пробормотал он. – Дядю все уважают, он замечательный политик и так много сделал для нашего городка. Я ему тоже многим обязан, он и тетя Камилла позаботились обо мне после смерти моих родителей.
Эльке почувствовала сонливость. Еще бы, она не спала всю предыдущую ночь, а теперь, в самый разгар зноя, сидела в душном кабинете и пыталась сообразить, лжет Фелиппе или нет. Когда тот снова вышел, она рассказала Николетте и о приглашении Пруденсио.
– Нам надо воспользоваться гостеприимством дона Ногеры, – сказала та со смешком. – Он, как я понимаю, весьма галантный мужчина, при этом ему есть что скрывать от правосудия. Так что мы навестим его сегодня вечером!
Знойный день неожиданно подошел к завершению. Только что светило раскаленное солнце, которое испепеляло сухую почву и заставляло жителей Санта-Клариты прятаться в прохладных помещениях, и вдруг наступили роскошные тропические сумерки. Перезвонил Йохан Пилярски. Информация от него была многообещающей.
– Начать надо с того, что профессор Виланд Бейкер вовсе не профессор и совсем не Бейкер, – услышала Эльке далекий голос своего напарника. – Он на самом деле когда-то историю преподавал в Нюрнбергском университете, однако не имеет отношения к этому вузу уже как минимум лет пятнадцать. Его уволили из-за некоего покрытого тайной скандала. Вроде бы он пытался подделать результаты исследования и совершил кражу из архива. В общем, в научном мире он – пария.
Так, так, впитывала сведения Эльке. Вот каков он, этот профессор Бейкер. И почему он оказался в Санта-Кларите?