Глава 6
Солнце неторопливо катилось по небосклону и всё больше наливалось красным. Свет становился мягче, и люди вокруг казались краше, моложе и благороднее, пионы благоухали сильнее, и даже еда приобрела новый вкус. А, может быть, эти перемены были навеяны не вечерними лучами, а несколькими чашами крепкого вина?
Ши Хэй убрал свиток в сумку, хотел было развернуть следующий, но тут по ручью приплыл большой деревянный поднос с чашками, в которые уже был налит чай. Сверху плавали тоненькие листочки, напоминающие серебристую хвою. Аромат чая смешался с запахом цветов, он придавал вечеру умиротворение и задумчивость.
Точными быстрыми движениями юный торговец снял чашки с подноса и расставил их перед гостями, с некоторой тоской глянул вверх по течению ручья, но больше подносов видно не было. Тогда он вздохнул и печально отпил глоток. Без сладостей чай ему казался лишь горячей водицей.
Мастер предшествующих знаний совсем расслабился, глянул на сидящих вокруг женщин и подумал, что им не хватает лишь яркой краски на лице, украшений и музыкальных инструментов в руках, а так вылитые девицы из весенних домов. Разве что последние чаще смеются и без умолку восхваляют достоинства хозяина пира, кто грубо и безыскусно, а кто — тонко и замысловато. Эти же девушки сидели с задумчивыми лицами и не торопились льстить своему императору.
Наконец одна из них спросила у торговца:
— Господин Джин, но как вы смогли обеспечить защитой столько домов и караванов? Это требует не только денежных вложений, но и немало преданных и обученных людей. Неужели вы узнали о семихвостой до императора Чжи?
Мэйху залпом допил чай, аккуратно стер чаинки с губ и ответил:
— О лисе мы узнали одновременно с именитыми кланами, то есть всего за два года до описываемых мастером Ши событий. Конечно, мы бы не успели подготовиться за это время. Дело в том, что мы начали подготовку намного раньше. С того дня, когда я впервые приехал в Киньян.
Он налил себе еще вина, посмотрел вокруг и увидел, что все присутствующие ждут продолжения, разве что Тедань и Ван Мэй слышали эту историю прежде.
— На караван отца, а тогда я был всего лишь его учеником, напали разбойники, вырезали много охранников, уничтожили товар и хотели убить его самого, но по счастливой случайности он сумел отбиться. Впоследствии выяснилось, что нападение было организовано братьями Джин Фу, моими дядями. Именно тогда отец понял, что ему нельзя полагаться на силы «Золотого неба» и нужно собирать своих людей, свое войско.
Ши Хэй спохватился, вытащил из сумки дорожную тушечницу с уже готовой тушью, кисть, чистые листы бумаги и принялся быстро-быстро чертить иероглифы, записывая рассказ торговца. Мэйху заметил это, но возражать не стал.