Читаем Двое влюбленных и… собака полностью

Ссора не входила в мои планы: я ведь хотела, чтобы они вспомнили счастливое прошлое.

Неужели я тщетно мечтаю об их воссоединении?

Нет. Конечно, нет. Как глупо, что у меня мелькнула такая мысль! Молодец, Чарли! Имея такие когти, легко вытаскивать разные мелочи из укромных уголков, куда мне не добраться. И в нужный момент он всегда отвлекал от меня внимание. Но все-таки он всего лишь кот: спит на моем одеяле, смотрит, как я ем, повсюду ходит за мной и даже подарил свою мышь, которую с завидным упорством кладет в мою миску с водой. Бр-р-р!

Готова поспорить на месячную порцию косточек, что Изабелл проплакала всю дорогу. Я чувствовала себя ужасно, ведь я за нее в ответе. И вот она в слезах уезжает, одна-одинешенька. Рик накричал на нас с котом и зарылся в свои бумаги.

Мы не обиделись на него. Я понимаю, почему он так ведет себя, а Чарли, по-моему, наплевать.

Возможно, пора признать поражение и возвращаться с Изабелл в Сипорт. Но как это сделать? Какие рычаги задействовать?

В этот момент мимо лениво проследовал Чарли, и у меня возникла мысль задать ему хорошую трепку. Тогда Рик возвратит меня Изабелл. Оказавшись в квартире Хизер, я бы несколько раз прогулялась по ее столам, и мы бы мигом поехали домой.

Но этому плану не хватало изюминки, а мне — энтузиазма.

Вы помните, что я говорила? Жесткошерстные фокстерьеры никогда не теряют присутствие духа.

Оттолкнув носом старого мурлыку на уголок одеяла, я свернулась в клубок, чтобы немного вздремнуть. Скажу вам как на духу: у меня не было ни малейшего представления, что делать.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>

Родители Клои жили в огромном белом доме с колоннами. Должно быть, полдюжины садовников зарабатывают себе на жизнь, ухаживая за деревьями и цветами, подумала Изабелл.

Помощники, которых наняла Хизер, встретили их в кухне. Изабелл пыталась делать все, чтобы помочь подруге, которая, очевидно, плохо спала и потеряла аппетит, хотя морепродукты, как призналась она, не вызывали у нее спазмов в желудке.

Изабелл не знала, как долго Хизер сможет вести дело без помощи Джона, и решила ускорить кампанию по его возвращению домой.

Празднество должно было состояться в застекленной террасе на солнечной стороне. Фредди Рэнди надзирал за сервировкой столов. Казалось, что его нервный смех отражается от всех горизонтальных поверхностей. Он следил, как расставляют корзины с белыми лилиями и мелкими розами и подвешивают к потолку странные позолоченные штуки, напомнившие Изабелл неопознанные летающие объекты. Оказалось, что они символизируют обручальные кольца.

Изабелл мечтала лишь о том, чтобы вечеринка закончилась побыстрее. Потом она заберет Марни и уедет в Сипорт.

Отец Клои оказался хорошо сохранившимся мужчиной лет пятидесяти с густыми седыми волосами и темными, как у дочери, глазами. Его жена, эффектная платиновая блондинка, выглядела на добрых тридцать лет моложе, но царицей бала была, безусловно, Клои.

Она появилась в бело-розовом платье без подкладных плечиков, простота которого говорила о баснословной цене. Клои выглядела так хорошо, что Изабелл еще острее почувствовала, что похожа на пугало.

Ее настроение не улучшилось, когда она увидела, как Рик нежно целует Клои в щеку и чокается с ней.

Обнося гостей слойками с семгой, Изабелл слышала обрывки разговоров:

…Клои старше своей мачехи! Какой стыд!

…это его третья жена. С каждым разом они становятся все моложе. Четвертая будет еще в пеленках!

…мать Клои даже не получила приглашения на помолвку дочери!

…Лана путешествует по Европе с четвертым мужем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги