Читаем Двое несчастных полностью

<p><image l:href="#i_001.jpg"/></p><p>Нгуен Конг Хоан</p><p>Двое несчастных</p>

Кто знает, сколько времени уже тащит за собой пустую тележку рикша, показавшийся в начале улицы. Во всяком случае, вид его говорит о том, что у него давно не было пассажиров. Так оно, конечно, и есть. Ведь уже восемь часов вечера, приближается Новый год, а рикша все еще бродит с одной улицы на другую.

Магазины уже закрыты, людей на улицах мало… Кому понадобится в это время рикша?

«Отвезти бы тележку хозяину и пойти домой, — думает про себя рикша. — Поболтать с женой куда приятнее… Она с детьми ждет меня сейчас, ведь старому году осталось жить всего несколько часов».

Если бы у него было хоть немного денег, он, конечно, пошел бы домой. Незачем бродить всюду с таким грустным видом. Он тяжело болел и только недавно выздоровел. Все скопленные деньги ушли на лечение.

И вот сегодня, наконец, он почувствовал себя лучше, занял небольшую сумму денег, чтобы внести залог хозяину за тележку… И все это — чтобы заработать хоть что-нибудь для встречи Нового года.

«Как сегодня не везет! С утра заработал всего два хао… А ведь много попадалось хорошо одетых господ. Я приглашал их так усердно, что даже горло заболело. Но никто не садился. И сейчас вряд ли будут пассажиры».

В канун праздника часто пускают фейерверк. Видя, как готовятся к Новому году богатые семьи, рикша начинает грустить. Они бросаются огромными деньгами, растрачивая их на пустяки. А он с большим трудом зарабатывает несколько хао на рис. Но их и на рис не каждый день хватает.

Иногда рикше кажется, что кто-то зовет его. Тогда он вытягивает шею и прислушивается. Но нет, ничего не слышно, кроме треска огней фейерверка, часто заставляющего его вздрагивать.

Рикша вздыхает. Неудачно сложилась его жизнь. Надо изменить профессию. Но какую другую специальность он может приобрести?

На улице Троит он вдруг останавливается и оборачивается на зов:

— Рикша!

— Да! — Он быстро бежит назад. — Куда вам, мадам?

На тротуаре стоит женщина лет тридцати, одетая в коричневое сатиновое платье. На голове у нее белый платок.

— Сколько ты берешь в час? — спрашивает она.

— Шесть хао,

— Это дорого. Два хао.

— Сегодня ведь канун Нового года, и уже поздно. А вы хотите заплатить так мало. Очевидно, вы последний пассажир, и я тоже пойду домой встречать праздник.

Женщина повернулась и пошла прочь.

— Мадам, сколько вы дадите?

— Два хао. Это даже много. Обычно платят полтора хао в час.

— Ну, дайте пять с половиной хао. Не согласны — не надо.

— Ну и не надо.

Женщина ускорила шаг.

Рикша сел на землю, опершись спиной о тележку. Посмотрев вслед женщине, он подумал: «Она тоже небогата. Поэтому так мало дает. Придется уступить ей».

Он вскочил на ноги:

— Хорошо, подождите! Два хао… А может быть, вы дадите два с половиной? Пожалуйста…

Женщина, севшая было в тележку, вновь спрыгнула на землю.

— Не согласен на два хао — не надо.

— Ну ладно, садитесь…

Женщина села и посмотрела на часы.

— Сейчас пять минут десятого, но будем считать — ровно девять.

Раз плата повременная, бежать быстро невыгодно. И рикша только

делал вид, что бежит во всю мочь, на самом деле шаги у него были короткие.

Он думал, что у женщины имеются какие-то дела, но она указала ему первую попавшуюся улицу и нигде не останавливала. Рикша решил: «Наверно, она из этих, продажных». И он пошел шагом. Ему очень хотелось узнать, верна ли его догадка. Он бы, пожалуй, помог ей найти богатого клиента… Но спросить об этом не решался: а вдруг он ошибается, она еще будет браниться. Лучше помолчать.

Рикша тащит тележку мимо рынка Дон Хуан, затем по улице Ко…

Вдруг женщина спрашивает его:

— Вы не согласитесь возить меня еще час?

— Хорошо.

— Только за два хао.

— Хорошо.

— Не найдется ли у вас мелочи? Дайте мне несколько хао, я верну их вам позднее.

Рикша вынул из кармана два хао и подал женщине. Она вошла в магазин, купила сигареты и спички, а на сдачу взяла семечек.

Рикша опять побежал, потом снова пошел шагом.

Наконец он осмелился осторожно задать вопрос:

— Вы не скажете, мадам, кого вы ищете?

— Я ищу знакомого.

— А где он живет?

— Какое вам дело? Идите!

Рикша опять пошел. Сперва он направился на вокзал, оттуда на проспект Синтаг, перешел на улицу Бом, потом прошел по улице Мань… Но женщина нигде не находила знакомого.

— Скажите, пожалуйста, мадам, сколько уже времени?

— Без пяти одиннадцать.

— Я должен возить вас до конца этого часа. Прошу вас, рассчитайтесь, и я пойду на вокзал встречать приезжих.

— А может быть, вы согласны возить меня еще час?

— Если бы я поискал пассажиров у вокзала или у кинотеатра, то сразу мог бы заработать два хао… Поймите, мадам.

— Вы думаете, что найдете там пассажиров? Там все по-прежнему: мух много, а меду мало. И снова вам придется возить пустую тележку. Лучше соглашайтесь еще на час. Вы идете не спеша — разве это невыгодно?

Подумав, рикша согласился.,

Улицы были пусты, дома уже закрыты… Рикша вошел в переулок Гран, прошел улицы Дэн и Бо. Кругом стояла тишина. Слышно было лишь, как женщина грызла семечки.

Вдруг взлетел фейерверк — предвестник Нового года.

— Сколько времени, мадам?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы