Вестминстерский дворец
9 июля 1714
Мистер Холфорд и мистер Лавибонд по поручению палаты лордов обратились к присутствующим со следующими словами:
Господин спикер, лорды поручили нам уведомить палату, что сегодня они рассматривают вопросы, связанные с Компаний Южных морей и весьма важные для национальной торговли, посему просят дозволить членам палаты, входящим в комитет по вышеозначенной компании, а также Уильяма Лаундза, эсквайра, покинуть заседание и явиться в палату лордов.
Закончив, посланные удалились.
Постановили: Палата дозволяет указанным членам покинуть заседание и направиться в палату лордов, буде те сочтут нужным.
Затем посланных призвали вновь, и господин спикер ознакомил их с вышеприведённым решением.
Постановили: уведомить лордов, дабы те поручили освободить от людей Расписную палату, галереи и кулуары палаты пэров на время прохождения членов данной палаты для встречи с Её Величеством согласно воле Её Величества.
Постановили: мистеру Кэмпиону доставить настоящее уведомление.
Постановили: парламентскому приставу освободить от людей указанные помещения для облегчения прохода в палату пэров.
Послание её величества, доставленное сэром Уильямом Оулдзом, герольдмейстером палаты пэров:
Господин спикер, Королева повелевает досточтимой палате явиться для встречи Её Величества в палату пэров незамедлительно.
Соответственно господин спикер, вместе со всей палатой, направился на встречу с Её Величеством в палату пэров, где Её Величество изволили дать своё монаршее одобрение ряду публичных и частных биллей.
Засим Её Величество изволили обратиться с милостивейшей речью к обеим палатам парламента.
Далее верховный канцлер Великобритании по указанию Её Величества сообщил следующее:
Её Величество повелевает и приказывает отложить заседания парламента до вторника августа 10-го дня сего года; соответственно заседания парламента отложены до вторника августа 10-го дня сего года.