Читаем Дверь в сон полностью

— Это система перемещения из одной точки Фантазии в другую. Наш мир хоть и не сильно большой, но и не настолько мал, чтобы быстро достичь его пределов. Фантомы живут отдельно от людей и большую часть времени под водой, но так как они служат людям, то должны как-то попасть на свое место, когда нужны. Проплыть такое расстояние даже сильному фантому очень трудно, вот и были придуманы эти плиты, — пояснил Джейд.

Он взял меня за руку и потянул с плиты. И тут на ней появился силуэт, который через мгновение обрел реальность и превратился в очень привлекательного мужчину, который, стоило ему только сойти с плиты, опустился на одно колено и склонил голову в знаке почтения.

<p>Глава 17</p>(Сон 10 окончание)

Над плитой снова возникло сияние и новый фантом, а точнее фантомиха ступила в зал, опускаясь на колени рядом с мужчиной. Вспышка следовала за вспышкой, наполняя зал новыми персонажами, и новая голова с голубыми волосами склонялась передо мной. Не было ни одного хоть сколько-нибудь некрасивого лица, или фигуры с изъяном. Парад супермоделей, только в косплей. Но все же, первый мужчина выделялся на общем фоне, он был мощнее сложен, да и интеллекта у него явно было больше, чем у остальных. Такое выражение лица бывает у людей уверенных в собственной значимости, влиятельных, занимающих высокое место в какой-нибудь иерархии.

— Он кто? — тихо спросила я Джейда.

— Герн, — коротко бросил Джейд, наблюдая за тем, как я разглядываю коленопреклоненную фигуру.

— Встаньте, — приказала я, и вся эта компания текучим синхронным движением поднялась на ноги.

— Ух, ты! А он красавчик, — охнула я, и мои слова эхом пронеслись по помещению, повторяясь отголосками, словно мячик для пинг-понга отскакивая от стен.

Моя фраза произвела странный эффект на присутствующих. Сначала все замерли, потом радостная улыбка осветила лицо Герна, но по мере того, как прояснялось его лицо, физиономия Джейда мрачнела все сильнее. Остальные просто переводили глаза с одного на другого в ожидании… чего? Мое внимание отвлек вскрик от двери, там стояла Элиа, с вытаращенными глазами и дорожками слез на щеках, прикрывая ладонью приоткрытый в ужасе рот.

— Ты его… хочешь? — тихо спросил Джейд, внимательно следя за моей реакцией.

— В каком смысле хочу? — удивилась я странному вопросу.

— Ну… как мужчину? — почти шепотом спросил он.

— ЧЕГО!!!???

— Ну, ты же сказала, что он красавчик. Значит, он тебе понравился.

Почему-то выяснять отношение у всех на глазах мне показалось не совсем приличным для королевы, какой я, по сути, была. Приняв надменный, как я надеялась вид, я выдала:

— Я признательна, что вы явились на призыв короля и мой. Однако концерт окончен, а вы здесь, чтобы работать. Нужно навести порядок в этой комнате и в холле, — я развернулась в Джейду и Герну. — А вы за мной.

Я выскочила из комнаты и зашла в ближайшую дверь, это помещение оказалось большим залом, либо бальным, либо тронным к последней версии меня склонило возвышение в конце, вокруг которого валялись какие-то обломки и обрывки ткани, либо тем и другим одновременно. Почему-то не смотря на меньшее количество мусора на полу, мне показалось, что разрушения тут были существенней. Думаю, причиной тому стало то, что обломки даже и обломками назвать было нельзя, создавалось впечатление, что мебель в зале, а я думаю, такая была, пропустили через дробилку, настолько мелкими были кусочки.

Сосредоточившись, я подумала о том, как же прекрасен должен был быть зал в не разрушенном состоянии, и со всей силой свое души захотела увидеть каким он был. Взмах руки, шелест, вихрь, поднявшийся и хлынувший в стороны и вот пусть и припорошенное пылью, но величие тронного зала предстало передо мной. От его созерцания меня отвлек шумный вздох за моей спиной.

— Ах, да. Ты спросил меня, Джейд, хочу ли я Герна, раз он мне нравится? Я хочу задать встречный вопрос. А если мне нравятся Морен и Элиа, я что должна в лесбиянки податься?

— Причем тут это? — недоуменно буркнул Джейд.

Не успела я хоть что-то сказать, двери в зал распахнулись и Морен и Элиа с рыданиями упали к моим ногам.

— Не отнимайте у нас жениха, — со слезами взмолились они, хватая руками край моего платья и пытаясь его целовать.

— Дурдом на выезде, — вздохнула я, пытаясь вырвать у них подол. — Так все, прекратили!

Мое терпение было на исходе, две истерички, бьющиеся в припадке у моих ног, Герн смотрящий на меня как в ожидании подарка, и хмурый Джейд, вроде бы все перечислила… ой, нет, погода за окном начала портится. Я убью Джейда, если он еще раз разрушит дворец! У меня и так силы на исходе.

— Заткнулись все! Надоело уже слушать этот ревнивый бред, надоело, когда в моих словах ищут какой-то скрытый смысл. Герн, ты мне никаким боком не уперся, с меня Джейда с его выкрутасами хватает. Морен, я понимаю Элиа дурочка истеричная, но ты-то? Неужели, похоже, что я решила гарем завести, я же с первых дней на твоих глазах? Да что с вами со всеми такое? Если мне мозаика в холле красивой покажется, это не значит, что я буду на нее с поцелуями лезть.

Перейти на страницу:

Похожие книги