Читаем Дверь в сон полностью

4. Дари — 2 королева, дочь Л+Н, муж Ферн.

5. Трина — принцесса, дочь Д+Ф, муж Элмер.

6. Мари — принцесса, дочь Т+Э, муж Владимир.

7. Мира — 3 королева, дочь М+В, муж Грэйл

8. Лиза — принцесса, дочь М+Г, муж Алекс.

9. Анна — принцесса, дочь Л+А, муж Фил.

10. Дари — 4 королева, дочь А+Ф (наша героиня) — Джейд?

<p>Глава 13</p>(Сон 9 продолжается)

Ну что за дурдом — вырубаться во сне? Я опять отключилась, только не совсем. Мое сознание взрывалось резкими вспышками, награждая отнюдь не самыми приятными ощущениями. Какое из них было самым ярким, я затрудняюсь сказать. Мое горло сжал спазм не позволяя вдохнуть полной грудью, дыхание всхлипами пыталось прорваться в легкие. Одежда на теле просто впиталась внутрь, оставляя меня в чем мать родила. Даже Ключ-кулон растаял, оставив на коже след, как от татушки. Кожа за ушами колола и чесалась, а ноги свело судорогой, так что я не могла пошевелить даже пальцами на них. Джейд вихрем пронесся со мной на руках из гробницы. И, свернув, побежал к берегу океана, который в этом месте утесом возвышался над водной гладью.

И вот прыжок вместе со мной в бездну, короткий полет, и вода принимает нас в свои теплые объятья. Минутное замешательство и я понимаю, что все неприятные ощущения канули в Лету. Чувство такое, что невероятный восторг пузырьками газировки забурлил в моем теле, оставляя за собой негу и расслабленность, как после легкого оргазма. Неудержимо хочется вопить от восторга, но с губ слетает только бульканье.

— Я ДЫШУ В ВОДЕ!!! — возникла мысль у меня в голове.

— Конечно, дышишь, недаром в тебе течет кровь фантомов, — услышала я в сознании ответ голосом Джейда.

Я резко обернулась, пытаясь определить, откуда он звучит и тут рядом со мной в ореоле парящих в воде волос всплыл Джейд. Он был РУСАЛОМ!!! Обнаженный торс покрывали твердые кубики мышц, сильные руки придерживали меня не давая тонуть, и из одежды на нем был только ХВОСТ! Настоящий русалочий хвост!!! Радужные чешуйки искрились на солнце пронизывающем толщу воды, они начинались чуть ниже пупка, драгоценной россыпью доходя до роскошного веера хвостового плавника, медленно двигавшегося и, как я поняла, не дававшего погрузиться на дно. Мои глаза опустились на свое тело. Моя экипировка была такой же, как и у него. И где ракушки вместо лифчика? Врут в мультиках. Грудь была голая, и Джейд делал титанические усилия, чтобы не пялиться на нее.

— Ни фига себе. Я — гуппешка!

— Скорее уж золотая рыбка, — усмехнулся у меня в голове Джейд.

— Мы что можем общаться телепатически? — спросила я.

— А что по твоему — булькать друг другу лучше? — спросил он.

— И теперь ты будешь слышать все мои мысли? — ответила я вопросом на вопрос.

— Нет, — он покачал головой, от чего его волосы взметнулись водоворотом, уносясь вверх. — Только те, которыми ты захочешь поделиться, иначе бы мы слышали всех фантомов, плавающих сейчас в океане. Это как обычный разговор, ты слышишь того, кто к тебе обращается.

— Джейд, как я могу дышать в воде?

Он повернул голову и отстранил волосы за ухом. Три лепестка жабр медленно шевелились, нагнетая кислород из воды. Я провела пальцами за ушами и уже не удивилась, обнаружив то же самое у себя. Так вот что вызвало все эти ощущения в обмороке — резкие изменения в моем теле.

— А как мне… ну… ноги вернуть?

— Разве тебе не интересно поплавать? И посмотреть подводный мир?

— Интересно, но… как бы это объяснить?

— Тебя смущает голая грудь.

— В яблочко, Джи!

— Начнем с того, что я ее уже неоднократно видел…

Я тут же перебила, продолжив:

— …но ты спишь и видишь, как еще разок на нее полюбоваться…

Видно я попала в точку, потому что даже в зеленовато-голубой дымке воды было видно, как он покраснел.

Перейти на страницу:

Похожие книги