Его капюшон дрогнул, он посмотрел на наши руки.
— Почему я рассказываю тебе все это?
Сочувствие наполнило мою грудь, и я прошептала:
— Потому что больше некому.
Он замер, а потом вздохнул.
— Ага.
Свет вспыхнул, двери галереи открылись. Низкий полноватый мужчина под пятьдесят вышел оттуда, его пиджак был расстегнут, галстук — ослаблен. Кай шел рядом с ним, тихо говоря о чем-то. Два телохранителя шли за ним по каменной площадке.
— Это он? — едва слышно спросила я.
Зак кивнул.
Вспыхнул огонек, Манчини зажег сигарету. Он протянул зажигалку, и Кай склонился, зажег сигарету, которую сжимал губами. С легкостью курильщика он выпустил в холодный воздух серое облачко. Телохранители ждали в паре шагов от них.
— Должен сказать, Кайсуке, — сказал Манчини, произнося имя Кай неправильно, кай-су-ке, а не кайс-ке, как делали его родственники. Мрачный голос мужчины усиливала тишина, и он отражался от стен здания. — Я всегда думал, что жаль, что ты покинул семью. У тебя был большой потенциал, даже когда ты был подростком.
— Их не интересовал мой потенциал, — ответил Кай, затягиваясь сигаретой. — Я всегда был изгоем в семье. Думаю, вы понимаете это чувство, Кармело.
Согласное хмыканье.
— Что тебя вернуло?
— Я не вернулся, не так, как вы думаете. Я тут… рассматриваю варианты.
Манчини выпрямился.
— Как это?
— Я не собираюсь возвращаться в семью или гильдию как второстепенный член. Я думаю о независимом путешествии. Это вам тоже знакомо.
Манчини выпустил дым, сияние озаряло его опасную улыбку.
— Думаю, я понимаю, куда ты клонишь, Кайсуке.
— Вы стали независимым, стали силой, с которой считаются. Я знаю нескольких других, которые хорошо работают одни, но я знаю и то, какое это уязвимое положение без правильных связей.
— Ты можешь быть независимым от гильдии, но иметь сильных союзников, — заговорщически согласился Манчини.
— И вы — первый, к кому я решил подойти.
Самодовольное хмыканье.
— Польщен, польщен. Мне интересно узнать, как мы можем быть полезны друг другу.
Зак издал тихий впечатленный звук.
— А твой друг хорош.
— Рад это слышать, — легко ответил Кай. — Я работаю над кое-чем. Думаю, у вас есть опыт, если вы хотите им поделиться.
— Зависит от того, что ты хочешь знать, и что предлагаешь взамен.
— Начну я. Я представлю вам другого независимого мифика — его редкие знают близко, вряд ли кто-либо зовет его союзником.
Зак тихо рассмеялся с темным изумлением.
— Установить отношения с ним непросто, — добавил Кай, — но я вас познакомлю.
— Это сигнал, — шепнул Зак. — Жди здесь, Тори.
Он выпрямился во весь рост, теневые крылья Лаллакай развернулись за его спиной и обняли его, все его тело пропало из виду. Я зажала рот рукой, чтобы подавить вопль. Он исчез как фейри!
— Кто? — резко спросил Манчини. — С кем ты познакомишь?
— Вы должны знать его по одной репутации, — сухо ответил Кай.
Манчини вытащил сигарету изо рта, раздраженно скривился, а потом воздух рядом с Каем замерцал. Зак появился в вихре теней, его плащ трепетал от движения, капюшон нависал на лицо. Источая угрозу, он возвышался рядом с Каем, был выше на пару дюймов.
Я закатила глаза. Ох уж эти его драматические появления.
Сигарета Манчини выпала из пальцев. Он быстро махнул телохранителям отойти.
— Призрак! Я н-не знал…
— Мы с Кайсуке преследуем схожую цель, — прогудел Зак, произнося имя Кая идеально. — Если сможете поучаствовать и помочь, может, мы станем потом деловыми партнерами.
Кай стряхнул пепел с сигареты, выглядя спокойно, насколько мог рядом с опасным друидом.
Манчини смотрел на них по очереди.
— Что ты от меня требуешь?
— Знания, если они есть, — зло проворковал Зак. — Хоть я не убежден в этом.
Мужчина напрягся.
— Спрашивай, Призрак.
— Порабощение фейри. Вы знаете ритуалы?
— Их много.
— Тот, что может привязать дикофея высокого ранга.
— Знаю несколько. Но нужны редкие вещи.
— Например, реликвии фейри?
Напряженный кивок.
— Вы уже многое знаете, Призрак.
Кай склонил голову в приглашении. Зак опустил голову на пару дюймов, и Кай что-то шепнул ему.
Зак выпрямился.
— Нам не нужна помощь с Арканой. Я хочу знать о реликвиях и фейри, предоставляющих их.
— Фейри… Я не понимаю, о чем ты.
— Не играй со мной, Кармело. Как связаться с фейри, делающими реликвии?
— Откуда ты… — Манчини замолк. — Это дорогая информация, Призрак.
— Я — дорогой партнер.
— Зачем ты мне как партнер?
Тени окружили ноги Зака.
— А ты предпочел бы меня как врага?
Я услышала, как Манчини сглотнул, со своего места. Он яростно посмотрел на Кая, но электромаг просто выпустил дым.
Поправив пиджак, Манчини выдавил улыбку.
— Фейри отвечает на имя Бардудлин. Используй призыв на крови.
— И? — спросил Зак.
— Что?
— Как фейри заключает сделку?
Манчини фыркнул.
— Как обычно. Возьми мелких существ, которых не жалко.
— Этого мне хватит, — пауза, Зак явно опасно улыбался. — Будет обидно, если твоя информация не даст результата.
— А если даст? — осведомился Манчини.
— Мы будем на связи.
— Что ж… — Манчини напряженно пожал плечами. — Приятно поговорили, Кайсуке. Сообщи, если хочешь продолжить нашу раннюю беседу.
— Конечно. Приятной ночи, Кармело.