Читаем Две ведьмы и виски полностью

Алистейр задумчиво потянул за белоснежную бороду. Смуглый и морщинистый, с рукавами татуировок на жилистых руках, он источал опасность. Я склонилась, желая услышать его вызов.

— Хм, ладно, вот мой. Кто среди нас бился с главным противником? — его темные глаза окинули стол взглядом. — Кто бился с демоническим магом?

Никто не двигался. Рябь прошла среди мификов, они оценивали реакцию друг друга. Холодный осязаемый страх растекался в зловещей тишине. А потом в почти идеальный унисон они подняли стаканы и выпили. Только Алистейр не двигался.

Эндрю со стуком опустил стакан.

— Не уверен, что это было правдивым, Алистейр. Если кто-то встретил бы демонического мага, мы бы об этом тут не говорили.

Сильный маг приподнял брови.

— Вы просили лучший тост. Я мог бы спросить, например, кто из вас сталкивался с демоном и нуждался после этого в сменных штанах.

Напряжение разбилось, все засмеялись и стали делиться своими самыми жуткими сражениями. Игра перешла в разговоры, и я шагнула ближе к Аарону.

— Что это… — начала я.

В другом конце бара стало тихо, и эта волна пронеслась по комнате, заглушая все беседы. Головы повернулись, и все глядели на главный вход.

Два человека стояли на пороге. Мужчина и женщина в схожих темных деловых костюмах, его волосы были короткими, ее — стянутыми в простой хвост. Парень был с кожаным портфелем под рукой. Я прищурилась, пытаясь понять, кто они. Это не были опоздавшие на веселье члены гильдии.

Блин, а если это были инспекторы, которые пришли наказать меня за то, что я дала посетителям пронести свой алкоголь?

Мужчина шагнул вперед, отцепил от лацкана белый бейджик и поднял. Его строгий голос был тихим, но пронзил весь бар.

— Агент Харрис из МП. Где глава вашей гильдии?

ГЛАВА ВТОРАЯ

От слова «МП» люди вздрогнули, некоторые вскочили со стульев. Я не двигалась, парализованная. О, я была бы рада инспекторам по алкоголю. Это было хуже. Намного хуже.

МП. МагиПол. Всесильная организация, которая правила мификами и гильдиями. Я никогда не видела агентов лично, и не зря. Я, как человек, не могла работать в гильдии. Я оставалась тут, потому что МП не знали о моем существовании.

Мифик за сорок отреагировал на появление агентов, сжал ладонями мою талию. Эзра затолкал меня под стол и нырнул туда со мной. Он прижал палец к губам.

Я тихо вдохнула, опустив голову под столом. Спрятаться. Да, очень умно. Хорошо, что рефлексы Эзры были лучше моих. Я нахмурилась. Почему и он прятался?

— Глава гильдии? — спросил агент Харрис.

— Добрый вечер, Бреннан, — спокойно сказал Жирар поверх встревоженного шепота в баре. — Дариус может быть наверху, но я подозреваю, что он ушел домой на ночь.

Шаги простучали по полу, направляясь к Жирару… и ко мне с Эзрой. Сияющие туфли агента Харриса появились в поле моего зрения, остановились в паре футов от меня.

— А вы? — тихо спросил агент Харрис.

— Жирар Канонак, первый офицер гильдии, — веселье смешалось с резким недовольством в его голове. — Удивлен, что вы меня не помните, ведь мы много раз общались за годы.

— Я имею дело со многими офицерами, — ответил бесстрастно агент Харрис. — Если Дариус тут, я хочу немедленно с ним поговорить.

— Летиция, можешь посмотреть наверху?

Она отодвинула стул и поспешила к лестнице в углу. Остальные мифики за столом оставались на местах, их тела и стулья были занавесом для места, где прятались мы с Эзрой.

— Как ты, Бреннан? — спросил спокойно Жирар, но резкие нотки остались в тоне. — Ты работаешь сегодня допоздна.

— Работа серьезная.

— Тебе повезло. Обычно у нас не так людно в десять вечера в субботу.

Я с вопросом посмотрела на Эзру, и он едва заметно кивнул. Агенты пришли именно потому, что сегодня была ночь собрания.

Тихие нервные разговоры звучали в комнате, скрипели стулья, люди вставали на ноги.

— Жирар, — сказал агент Харрис. — Скажи своим людям, что никто не уйдет, пока мы не закончим.

— Ребята, попрошу оставаться на местах, пока мы не поймем, что уважаемые агенты МП хотят от нас. Спасибо, — Жирар снова понизил голос и сказал Харрису. — Если вы будете держать нас тут, я бы хотел знать, почему.

Зашуршали бумаги.

— Мы тут по Делу 18-3027, расследованию об Альберте и Марты Ривер и участии «Вороны и молота» в их задержании.

Лед наполнил мои вены. Эти имена были знакомыми. Я сыграла важную роль в задержании пары, но прошел месяц, и я думала, что все в порядке. МП дошли до этого только теперь?

— Мы расследуем заодно Дело 03-1622, исчезновение Надин Эмрис из гильдии «Волшебники Беллингема» в Англии пятнадцать лет назад, — агент Харрис зашуршал бумагами. — Вы, Жирар, должны прибыть на допрос насчет задержания Риверов. Тут вызовы, хотя по процедуре я должен передать их сначала главе вашей гильдии.

— Ясно, — сухо ответил Жирар. — У вас есть вызовы еще для кого-то?

— Аарон Синклер и Кай Ямада за роли в допросе, — бумаги снова зашуршали. — Эзра Роу тоже вызывается, но еще и с возможным обвинением в применении силы мифика на людях.

Я с ужасом посмотрела на Эзру, произнесла губами беззвучно: «Возможное обвинение?».

Он склонился ближе и прижался ртом к моему уху:

Перейти на страницу:

Похожие книги