Примерно в четырех с половиной километрах от города находилось озеро, где местные рыбаки вылавливали рыбу, составлявшую основу рациона безглазых людей. Это озеро, с очень теплой водой, было громадным — таким громадным, что обитатели пещеры изучили только ближайший берег. По причине ущербности, вызванной отсутствием глаз, они не отваживались удаляться в своих плоскодонках более чем на пятьдесят метров от берега. Если мы захватим лодку, кто и что помешает нам пересечь озеро и высадиться на противоположный берег? А там, быть может, мы сумеем выжить…
И мы начали лихорадочно готовиться к побегу. Мы запаслись всем карбидом кальция, который смогли унести — он должен был послужить нам источником света. Не забыли и о запасах сушеной рыбы из бочонка, стоявшего в нашем каземате.
Оставалось только обмануть бдительность стражи.
Этьен снова предложил воспользоваться револьвером.
— Нет, — возразил инженер. — У меня есть средство получше. Бесшумное, но такое же надежное…
Он извлек из кармана маленький пузырек.
— Что это? — спросили мы хором.
— Часть небольшого хирургического набора, который я всегда ношу с собой. Это хлороформ!
Через несколько минут наши сторожа, с тряпичными кляпами во рту, спали мертвецким сном…
Час спустя мы были на озере.
Отвязать лодку, расположиться в ней и взяться за весла заняло у нас несколько мгновений, и вскоре мы поплыли по черной воде, ослепительно искрившейся в свете луча нашей фары…
XI
СОЛНЦЕ
Потянулись бесконечные часы. Я помню их только смутно. Помню, однако, что вода становилась все горячее, мы задыхались, и внезапно наше суденышко было подхвачено яростным водоворотом. Поток воды унес фару и мы оказались в кромешной, ужасающей темноте. Лодка опрокинулась. Я цеплялся за днище, не зная, что случилось с моими спутниками. Затем меня, захлестывая водой, увлекло течение, я едва не захлебнулся и потерял сознание…
Я пришел в себя на больничной койке, в маленьком городке на итальянском побережье. Меня, насквозь промокшего, полумертвого, нашли возле горячего источника; понадобилось несколько дней, чтобы вернуть меня к жизни.
Мои спутники исчезли; я был единственным выжившим свидетелем нашего невероятного приключения.
Ласковые лучи солнца согревали меня, я с наслаждением вдыхал чистый воздух, но продолжал проливать горькие слезы о судьбе тех, рядом с кем пережил незабываемые часы и дни…
Когда я рассказал о наших скитаниях под землей и Городе мрака, доктора решили, что это были всего лишь галлюцинации.
Но факт остается фактом: я пропал во время страшной аварии, которую назвали в свое время «Катастрофой в туннеле под Средиземным морем», и был найден на итальянском берегу.
К сожалению, люди от природы склонны объявлять ложью все, что не соответствует привычной для них картине мира.
Об авторе
Леон Жозеф Грок (1882–1956) родился в Ла-Рошели в многодетной семье директора департамента общественных работ. Окончив парижский лицей Людовика Великого и в 1904 г. Сорбонну, он обосновался в Париже и занялся журналистикой. На протяжении своей карьеры работал в многочисленных периодических изданиях (
Повесть «Две тысячи лет под водой» была впервые напечатана в №№ 239–247 журнала
На обложке использован рисунок М. Туссена к обложке первого книжного издания 1926 г.