Читаем Две редиски на ракете: WTF!=Два дебила на ракете: WTF! полностью

На панели подал сигнал зуммер и Леня подобрался в кресле.

— А вот собственно и лавка старого Генри...

/Монтаж/

В кадре: седой, слегка сгорбленный старик. За его спиной огромное помещение, заставленное всяким хламом. До потолка тянутся стеллажи, в углу ангара виднеются двигатели небольшого челнока. Леня стоит перед стариком с улыбкой до ушей.

— Леня! Леня! Вселенная тебя побери! — улыбаясь произносит старикашка. — Не поверишь, но ты первый за этот месяц, кого я действительно рад видеть!

— Здравствуй Генри! — толстячок подошел к старику и крепко его обнял. — Я тоже рад тебя видеть!

— Пойдем! Я тебя кое-чем угощу и ты мне расскажешь, какого лешего вас принесло на нашу свалку.

Хозяин лавки подхватил под локоть техника и потащил его в сторону небольшой каморки. Там, устроившись за небольшим столиком, старик достал бутылку с мутно-зеленой жидкостью.

— На железах Мальских улиток! — с гордостью произнес он.

У техника цвет жидкости вызвал настороженность, но при упоминании улиток, подозрительность сменило любопытство.

— Ну! Не смотреть же на нее будем?! — возмутился он, когда старик медленно достал парочку стаканов, затем блюдца с чем-то желтым.

— Не торопи меня! — буркнул хозяин магазинчика и принялся наливать. При этом Генри вел себя как истинный аристократ крупнейшей свалки империи. Он наливал тоненькой струйкой, наслаждаясь каждым «Бульк», и даже оттопырил мизинец.

Леня наблюдал за этой процедурой с нескрываемым раздражением:

— Генри, если настойку из этих улиток жрут местные аристократы — это не значит, что если ты будешь пить так же, то станешь аристократом!

— Я? Нет, но вот моя дочка Лида и ее ребенок стали! — невзначай произнес старикашка.

— Что-о-о? — вылупил глаза Леня.

— Моя дочь выходит за аристократа из Именсии! — гордо произнес Генри и поднял рюмку. — Ты пить будешь или зенками хлопать?

Леня подхватил рюмку и они, чокнувшись, опрокинули в себя по рюмке мутно-зеленого напитка.

— Было дело месяца четыре назад. У меня доковался на ремонт «Ферокид» из Именсии. Линейный крейсер. Ничего особенного, но он был военным. Команда разбрелась по борделям, у меня жил только капитан корабля и техники с которыми мы и перебирали все двигательные установки. — Генри усмехнулся и кивнул в сторону пустующего жилого блока, в котором раньше жила его вечно неунывающая дочка Лида. — Пока я в поте лица перебирал базы по двигательным установкам производства Именсии моя рыжая бестия умудрилась окрутить капитана!

— Ну, помня ее формы, еще вопрос кто кого окручивал, — улыбнулся Леонид.

— А это и не важно, потому что он забрал ее с собой. Сначала официально зарегистрировали брак, по всем нашим законам, а после они поехали в Именсию, оформлять брак там. — старик развел руками и с сожалением произнес: — Сам понимаешь. Дворянство дело такое, просто так не распишешься. Да и капитан тот подневольный. Вояки!

— Это да, — кивнул Леонид. — Мы по этому же от армейских соединений держимся подальше. А весточку-то она тебе уже присылала?

— А как же! Уже живот видно, четвертый месяц пошел! — с гордостью заявил Генри. — А что это мы все обо мне? Чего вас-то сюда принесло? Деньгами разжились?

— Ну, есть такое, но мы не барахлиться приехали. — улыбнулся Леня. — Нам надо системы жизнеобеспечения и коммуникационные растяжки.

— Длина? Калибр? На какой обьем?

— Стационарные. Длина около двухсот километров. Калибр весь. От гидроприводов, до канализации.

Старичок налил еще по одной рюмке и со вздохом спросил:

— Ну, и что вы задумали?

— Генри, я потому и пришел к тебе. Тебе обычно не нужны подробности.

— Вы берете коммуникации объемом под станцию уровня форт. И у меня должно быть как минимум два ответа на вопросы. Первый — как вы собираетесь незаметно с таким объемом свалить? Я напомню, что этих коммуникаций на всей свалке всего километров триста. То есть вы собираетесь увезти ДВЕ ТРЕТЬИ всех стационарных коммуникаций. Вы всерьез думаете, что за вами не увяжется хвост?

— Я рассчитываю на тебя, ты на подобном собаку съел, — развел руками Леня.

— Допустим, случится чудо и мы сделаем это по-тихому. Гениальный вопрос номер два — как вы это все повезете? Ты представляешь себе объемы?

— Сотни кубометров? — поморщился техник. — Мы можем облепить всю обшивку контейнерами....

— Десятки, — поправил старик. — Но не кубометров, а кубокилометров!

Леня нахмурился.

— Тогда придется делать несколько ходок, — после долгих раздумий выдал механик.

— Думай другой вариант. Если вас срисуют перегруженными — могут поймать где-нибудь неподалеку. Не в первый раз, так во второй точно!

— Ну ты прям сгущаешь краски! Кому нужны эти коммуникации и системы жизнеобеспечения? — нахмурился Леня.

— Действительно — товар дешевый и слишком объемный, но самое ценное на борту — это информация, зачем вам нужно столько коммуникаций?

Леня сложил руки на груди и насупился.

— Это осложняет дело, — пробормотал техник. — Надо искать другой вариант...

Перейти на страницу:

Все книги серии Два дебила-редиски (версии)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы