— Машина сгорела дотла и мы не можем определить марку и модель, а также её владельца. Два пассажира, которые находились в автомобиле на момент аварии — погибли. Тела их сильно обгорели и опознать на месте их не удалось. На камерах видеонаблюдения, которые установлены вдоль трассы, мы обнаружили, что примерно полчаса назад в сторону города направлялся черный автомобиль. За рулём автомобиля находился ваш муж, а рядом с ним был возможно его телохранитель. Но к сожалению в момент аварии произошел скачек электроэнергии и все камеры перешли в автономный режим перезагрузки. Доказать тот ли это автомобиль или нет мы сейчас не можем, так как тела погибших не опознаны и анализов ДНК у нас нет. Но у нас есть обломок номера автомобиля, а точнее его последняя часть. Если Вы помните номера автомобиля, на котором в город отправился мистер Джексон, пожалуйста назовите их и это облегчит расследование. Также Вы имеете право осмотреть тела, но я сомневаюсь, что Вы кого-то узнаете. — Полицейский протянул Элис обломок от номеров. Она четко помнила номера всех автомобилей Майкла и сравнив обломок, поняла, что это его автомобиль стоит на краю обрыва, а значит Майкл один из погибших.
— Да, это номера его автомобиля. Могу ли я взглянуть на тела. — Элис отдала обломок.
— Конечно, пройдемте. — Он подвел девушку ближе и откинул простыни.
— О Боже! — Она не смогла узнать хоть кого-то из них. Тела были сильно обожжены и такой ужасный и мерзкий вид, вызвал у неё рвотный рефлекс. Медики быстро подхватили её за руки и отвели в сторону.
Все присутствующие там люди ждали от Элис истерик, нервного срыва и поедания земли, но для неё самой было большим удивлением её спокойствие. Она даже волнения не ощущала. Это показалось бы каждому безумием, но она четко знала, что Майкла среди погибших нет. Элис отошла на большое расстояние от места аварии и села на землю. Она позвонила Мэри и попросила, чтоб та подъехала и привезла одежду. Мэри приехала и Элис залезла в машину, чтобы снять с себя свадебный наряд и надеть удобную одежду.
— Мэри, пожалуйста, выпроводи всех гостей, присмотри за детьми и не включай телевизор. Не пускай никого на территорию, пока я не вернусь и позаботься о безопасности. Поговори с начальником охраны, чтобы он проследил за всем, что будет происходить на ранчо. — Элис вышла из машины.
— А ты? — Мэри вышла следом.
— Я останусь тут. Хоть убей меня, но я знаю, что среди тех двоих его нет. Сейчас я попрошу Марика, чтоб он забрал тебя на ранчо, мне просто машина нужна. — Мэри настороженно смотрела на Элис.
— Что ты задумала? — Приехал Марик.
— Ничего, все будет хорошо, езжай домой. — Элис успокоила Мэри и посадила её в машину.
Спустя какое-то время на месте аварии никого не осталось, медики забрали тела на экспертизу, полицейские уехали в участок заводить дело, журналисты отправились монтировать свои видео и только Элис осталась там.
«Что со мной не так? Почему во мне нет ни капли тревоги и переживания. Машина его, тела два и к тому же я знаю, что они отправились вдвоем. Тогда почему я так уверена, что его среди погибших нет? Все уже похоронили его в мыслях и плачут, по новостям трещат о том, что Майкл Джексон разбился на смерть в автокатастрофе. Ужас какой-то. Может быть я сошла с ума и моя нервная система вместо истерики стала супер спокойна? И зачем этот чертов адвокат ему звонил?»
После недолгих раздумий Элис заметила странный след на траве, как будто кто-то или что-то скатилось по склону. Работники полиции не заметили этот след, ибо он находился далеко от места аварии. Девушка пошла по следу и он резко оборвался. Элис стояла на самом краю ямы, в которую упал Майкл. Но из-за высокой травы, вся земля казалась ровной и Майкла видно не было. Она сделала еще шаг и её нога проскользила вниз. Элис не удержала равновесие и упала в яму.
«Кажется я слегка подвернула ногу.»
<Элис попыталась встать и опираясь руками о землю, она случайно положила кисть, на ногу Майкла. Трава была высокая и она еще не знала, что это он, потому что не могла ничего разглядеть. Мелкие травинки лезли в глаза и закрывали весь обзор.
«Мать моя, тут нога чья-то. Дурацкая трава, я ничего не вижу. Так, сначала вытащу тело, а потом буду думать.»
Она вытащила тело и положила его на ровную поверхность.
— Майкл? О Боже! Я знала, что ты жив! — Он был без сознания, но подавал все признаки жизни. Элис похлопала ему по щекам и он пришел в себя.
— Голова… — Майкл поморщил от боли лицо и прислонил руку ко лбу.
— Ты встать сможешь, я помогу тебе дойти до машины и отвезу в больницу. — Он убрал руки с лица и посмотрел на Элис так, как будто в первый раз её видит.
— Спасибо, что Вы нашли меня. Я временами приходил в себя и слышал, что там наверху люди, но не смог позвать на помощь, если бы не Вы, я бы там так и умер. — У Элис сердце упало в пятки от его слов. Её даже парализовало на некоторое время.
— Что? Вы? Ты наверное сильно стукнулся головой… — Элис помогла Майклу встать на ноги и посадила его в машину. Она не стала больше ничего говорить, она просто повезла его к доктору.