Он легонько сжал ее руку. Затем, так ничего и не сказав, открыл парадную дверь.
Виола подняла на него заплаканные глаза:
— Я не позволю вам так поступить.
Он быстро взглянул на нее, почти сочувственно:
— Надеюсь, вы достаточно хорошо меня знаете, чтобы понять: ни вы и никто другой не сможет помешать мне, заставить изменить решение. А теперь я прошу вас уйти. Нам обоим было бы крайне неприятно, если бы мне пришлось выпроваживать вас силой.
Почти целую минуту она умоляюще смотрела на него. Но Пендергаст словно бы не замечал этого. Наконец она отвернулась, содрогаясь всем телом от рыданий. Шестьдесят секунд спустя она снова шла по темному внутреннему двору, едва переставляя ватные ноги и не имея ни малейшего представления о том, куда направляется. По ее щекам текли слезы.
Пендергаст еще долго стоял в прихожей. Потом очень медленно вернулся в кабинет, сел за стол и принялся — в который уже раз — рассматривать стоящие перед ним предметы.
33 Мантенья, Андреа (1431–1506) — итальянский художник, представитель падуанской школы живописи.
11
После ухода капитана д’Агоста тоже направился в центр. Чертов Хеффлер! Лейтенант готов был размазать о стенку этого сукина сына. Отрезать ему яйца и повесить их на новогодней елке. Он вспомнил, как вместе с Пендергастом заходил к Хеффлеру и как агент устроил доктору взбучку. Это было очень забавно. И сейчас он, д’Агоста, решил разобраться с Хеффлером «а ля Пендергаст».
С этими приятными воспоминаниями он остановился возле отдела анализа ДНК на Уильям-стрит, примыкающего к Манхэттенскому госпиталю. Он посмотрел на часы: восемь утра. Затем обратился к дежурному полицейскому и выяснил, что Хеффлер сидит в своем кабинете с трех часов ночи. Это был хороший знак, хотя д’Агоста не мог сказать наверняка, что он означает.
Лейтенант вышел из автомобиля без полицейских опознавательных знаков, хлопнул дверцей и вошел в здание. Протянул жетон администратору.
— Лейтенант д’Агоста, — громко представился он. — Мне нужно видеть доктора Хеффлера.
— Распишитесь в журнале, пожа...
Но д’Агоста уже проскочил в лифт и ударил кулаком по кнопке верхнего этажа, где находился кабинет Хеффлера, обставленный простенько, но со вкусом и обшитый дубовыми панелями. Секретаря в приемной не оказалось — слишком ранний час. Поэтому д’Агоста сразу проследовал в кабинет.
Хеффлер был на месте.
— О, лейтенант, — произнес он, резко вставая из-за стола.
Д’Агоста на секунду заколебался. Это был совсем не тот Хеффлер, какого он знал, — напыщенный болван в костюме за тысячу долларов. Сегодня доктор выглядел усталым, потрепанным, словно его только что вызывало на ковер начальство.
Тем не менее лейтенант начал заранее заготовленную речь:
— Доктор Хеффлер, мы ждем результатов анализа уже больше шестидесяти часов.
— Да-да, — тут же ответил Хеффлер. — Они готовы. Только что поступили. Мы работали над ними с трех часов ночи. — В наступившей тишине Хеффлер тонкими, ухоженными пальцами торопливо вынул папку с результатами из стола. — Все в порядке. И позвольте принести извинения за задержку. Из-за сокращения бюджета у нас не хватает специалистов. Вы ведь знаете, как это бывает.
Он бросил быстрый взгляд на д’Агосту, то ли приторно-любезный, то ли саркастический.
Д’Агоста почувствовал, что упускает шанс поквитаться с врагом. Кто-то уже успел переговорить по душам с Хеффлером. Может быть, Синглтон? Он вдохнул и попытался сбросить обороты:
— У вас есть результаты по обоим убийствам?
— Именно так. Присядьте, пожалуйста, лейтенант. Мы вместе просмотрим их.
Д’Агоста неохотно опустился на предложенный стул.
— Я просто хочу подвести некоторые итоги. Но если у вас возникнут вопросы — не стесняйтесь, задавайте. — Хеффлер открыл папку. — Ваша команда хорошо поработала, отобрала прекрасные образцы ДНК. У нас точные ДНК-профили34, полученные из волос, отпечатков пальцев и, конечно же, мочки уха. Они полностью совпадают, так что мы можем утверждать, что это мочка уха преступника.
Он перевернул страницу.
— По второму убийству у нас есть такие же точные ДНК-профили — из волос, отпечатков и фаланги пальца. И снова все три соответствуют друг другу и ДНК первого преступника. Палец и ухо отрезаны у одного и того же человека.
— Насколько надежны эти результаты?
— Абсолютно надежны. Это превосходные профили с чистым, без всяких примесей, материалом. Вероятность случайного совпадения не больше чем одна миллионная процента.
Хеффлер понемногу начал приходить в себя, к нему возвращалась обычная самоуверенность.
Д’Агоста кивнул. Ничего нового он не услышал, но получить подтверждение было действительно важно.
— Вы проверили его по базе данных ДНК?
— Да, разумеется. По всем базам, к которым у нас есть доступ. Ничего. И это неудивительно, поскольку подавляющее большинство людей не попадают в эти базы. — Хеффлер закрыл отчет. — Вот ваша копия, лейтенант. Я перешлю результаты по электронной почте начальнику детективного бюро, в аналитический отдел, в центральное бюро. Еще куда-нибудь?