Читаем Две Элеоноры полностью

Но Всевышний не услышал ее мольбы, потому что из только что покинутого ею денника раздался возмущенный вопль, призывающий Боба. Тот примчался незамедлительно и выслушал гневный монолог о том, что за такую чистку лошадей надо отрывать руки. Хопкинс что-то пытался возразить, но Элен вовсе не собиралась выслушивать его извинения. Она продолжала отчитывать старшего конюха, и Нора, осторожно подобравшись к позорно покинутому ею полю боя, пыталась издали рассмотреть, что же вызвало ярость дамы сердца ее работодателя.

Элен, вытянувшись в струну, стояла перед седым Хопкинсом, размахивая у него перед носом белой перчаткой.

– Это что такое? – выговаривала она Бобу. – Вы совсем обленились и забросили мою лошадь. Это что такое, я вас спрашиваю? Это грязь! Да-да, я провела рукой в паху Челси, и вот на что стала похожа моя перчатка!

– Но, мисс Элен, – пытался неуклюже оправдываться Хопкинс, – Челси чистила наша новая сотрудница, которая проходит у меня курс обучения и, наверно, от недостатка опыта недостаточно хорошо помыла вашу красавицу.

– Вы доверили кому-то мою Челси? – Возмущенный голос Элен прозвучал на октаву выше. – Этой девице, которую я только что выгнала из денника?! Да вы с ума сошли! Доверять мою кобылу первому встречному!!! Короче, или вы сейчас же самолично вычистите Челси и поклянетесь впредь за ней ухаживать должным образом, или я буду вынуждена пожаловаться Ричарду!

– Что такое?

Вот те раз! Засмотревшись на отвратительную сцену, никто в конюшне даже не заметил возвращения Ричарда, которому, равно как Джефри и Тиму, пришлось ставить лошадь в денник самому.

Теперь спортсмены стояли за спиной хозяина с седлами и уздечками в руках, с ухмылкой ожидая окончания скандала.

– Вот, полюбуйся, – ткнула Элен жениху в лицо перчатку.

– Ну и что?

– Как что? – задохнулась она в праведном гневе. – Твои конюхи наплевательски относятся к своим обязанностям!

– Боб?

– Да понимаете, шеф, – голос Хопкинса был полон раскаяния и удивления. – Я отдал, как вы велели, всех лошадей жены Норе, которая, наверно, не очень тщательно вычистила Челси, а мисс Элен это заметила и очень рассердилась.

Не говоря ни слова, Ричард взял из рук своей взбешенной невесты злополучную перчатку и, перевернув ее другой стороной, провел по спине кобылы от холки до репицы хвоста, оттуда по бедру в пах. Челси переступила с ноги на ногу и недовольно фыркнула, давая понять, что ей щекотно.

– Да ладно тебе, – потрепал ее по шее мужчина и, отступив на шаг, внимательно осмотрел белоснежный предмет раздора, ища на нем следы грязи. Перчатка была идеально чиста.

Вытянув шею, старший конюх тоже попытался разглядеть результаты эксперимента.

Брови Ричарда чуть дрогнули, и он удивленно посмотрел на Элен, глаза которой метали молнии.

– Но, дорогая, я не вижу никакой грязи. Нора очень хорошо ее вычистила. Кстати, где она?

Прижавшаяся к стенке денника девушка перевела дух, чувствуя, как колотится сердце. Ей было наплевать на непонятную истерику Элен, но выглядеть неумехой и грязнулей в глазах любимого мужчины ей не позволяла фамильная гордость. Глубоко вздохнув, она вышла из своего убежища.

– Я здесь. – Нора постаралась вложить в этот краткий ответ все имеющиеся в наличии остатки спокойной уверенности в своей правоте.

– Подойдите поближе, – поманил ее владелец конюшни. – Знакомься, дорогая, это Нора, она будет работать вместо Глории ближайшие две недели.

– Но я не хочу, чтобы за моей Челси ухаживала какая-то временщица!

– Хорошо, Боб, возьмешь себе кобылу, а Норе отдашь кого-нибудь из своих, кроме Меченосца и Броската.

– Как скажете. – Хопкинс согласно кивнул.

– Ну вот, конфликт исчерпан. Дорогая, я буду готов через несколько минут.

Он перевел глаза на сгрудившихся у денника сотрудников, которые под его взглядом тут же сделали вид, что просто случайно оказались в этом месте в это время. Пара мгновений – и в коридоре не осталось ни одного человека кроме растерявшейся Норы, которая совершенно не знала, куда ей деться.

– А вам что, нечем заняться? – подчеркнуто любезным тоном поинтересовалась Элен, бросив на девушку взгляд, лучше любых слов говорящий о ее неприязни. И, повернувшись к жениху, проворковала: – Я тоже буду сейчас готова, любимый.

Она обвила руками шею Ричарда и, приподнявшись на цыпочки, в страстном порыве прильнула губами к его губам, а он ответил на ласку, прижав прекрасное тело к своей груди.

Это было как пощечина. Нора метнулась в сторону, не очень соображая, что делает, и буквально налетела на Джефри Брауна.

– Вот это темперамент! – Он еле устоял на ногах. – Служебное рвение – вещь прекрасная, но не до такой же степени!

– Извините!

– О нет, извинением вам не отделаться, прекрасная амазонка.

– Что же мне делать? – Она попыталась подстроиться под его игривый тон.

– Преступление столь ужасно, что я даже не могу с ходу придумать соответствующую сатисфакцию… Ну, например, вам придется поужинать со мной в местном кабачке.

Она заколебалась, но с это время из денника Челси вышел Ричард, поправляя выбившуюся рубашку.

– С удовольствием приму ваше предложение!

Перейти на страницу:

Похожие книги