– Я им займусь, хорошо? – Она шагнула ко мне и быстро поцеловала. – Только сейчас не задерживай нас с Лондон, чтобы мы успели к твоим родителям, договорились?
– Ага, – кивнул я, в недоумении от того, зачем моей жене понадобилась вся эта путаница.
– Случай явно из категории «оч-чень интересно», – высказалась Мардж.
– Я просто не понимаю, почему она об этом не упоминала.
– Ну, привет! Это же проще простого. Не хотела, чтобы ты знал.
– Но как я мог не узнать? Ведь это же я выписываю чеки.
– О, конечно, она понимала, что рано или поздно ты все узнаешь. Когда-нибудь.
– Зачем ей вообще это понадобилось?
– Потому что так она устроена. Ей нравится держать тебя в неведении. Она всегда была такой.
– Нет, не всегда, – не согласился я.
– Лиз! – позвала Мардж.
– Я не стану вмешиваться. – Лиз вскинула руку. – Я сейчас не на работе. Но если захочешь узнать изумительный итальянский рецепт маринары или подробнее услышать о сафари, можешь рассчитывать на меня.
– Спасибо, Лиз. Я слышал, в Ботсване устраивают потрясающие сафари.
– Когда-нибудь я туда съезжу. Путешествие моей мечты.
– Может, вернемся к теме? – вмешалась Мардж. – У нас тут произошло нечто очень
– Интересное – это носороги, – поправил я. – И слоны.
Лиз положила руку на колено Мардж.
– Обязательно надо включить сафари в планы на ближайшие два года. Как думаешь, тебе понравится?
– Что мне не нравится, так это когда ты встаешь на его сторону и помогаешь ему увильнуть от разговора.
– Он и сам справляется блестяще. Я видела рекламу одного места под названием «Лагерь Момбо». Выглядит изумительно.
– По-моему, вы обязательно должны собраться и поехать туда, – заметил я. – Такая возможность представляется раз в жизни.
– Может, вы оба все-таки соизволите вернуться к тому, с чего мы начали?
Явное раздражение Мардж насмешило Лиз:
– У каждой пары свой стиль общения, многие общаются в телеграфном стиле, опуская подробности. Не зная подтекста, я понятия не имею, как к этому относиться.
– Видишь? – подхватила Мардж. – Она со мной согласна: все это выглядит подозрительно.
– Ничего подобного она не говорила.
– Просто ты не улавливаешь подтекста в ее словах.
– А если серьезно? – спросил я Лиз позднее. – Как думаешь, почему Вивиан не сказала мне, что открыла другой счет в банке? Понимаю, ты сейчас не на работе, но мне хотелось бы понять, что вообще происходит.
– Вряд ли я смогу объяснить тебе, что происходит. А мои догадки будут ничем не лучше твоих.
– А если бы ты все-таки строила их?
Прежде чем ответить, она задумалась.
– Тогда я сказала бы, что дело обстоит именно так, как говорит Вивиан, и не стоит придавать этому значения. Может, отдельный счет понадобился ей просто для того, чтобы знать, насколько велик ее вклад в бюджет, и гордиться этим.
Я обдумал ее слова.
– А тебе попадались клиенты, которые делали что-то подобное? Из числа жен?
Лиз кивнула.
– Несколько раз.
– И что?
– Как я уже сказала, это может быть признаком чего угодно.
– Понимаю, ты стараешься вести себя тактично, но я в тупике. Ты можешь объяснить мне хоть что-нибудь?
Ответить она не спешила.
– Если в подобных ситуациях и есть нечто общее, то обычно это гнев.
– Думаешь, Вивиан сердится на меня?
– Я не так много общалась с Вивиан, да и то не наедине, а здесь, в кругу семьи. В такой обстановке можно узнать далеко не все. Но когда люди чем-то недовольны, их поступки зачастую продиктованы гневом. В таком состоянии они способны на действия, которые обычно не совершили бы.
– Например, открыть тайный счет в банке?
– Он не тайный, Расс. Она же рассказала тебе о нем.
– Значит, она… не сердится?
– Мне кажется, ты знаешь это лучше, чем я.
Прошел еще час, а Вивиан и Лондон так и не появились. Мардж и Лиз отправились прогуляться по кварталу, отец засел перед телевизором и увлекся каким-то матчем. Маму я застал на кухне. Она резала картошку, на плите кипела большая кастрюля, распространяя аппетитный запах. На маме был ярко-оранжевый фартук, и я смутно припомнил, как когда-то сам покупал его в подарок.
– А, наконец-то! – сказала мама. – А я уже думала, к своей старенькой маме ты так и не заглянешь.
– Извини. – Я подошел к ней, чтобы обнять. – Не хотел тебя обидеть.
– Ну что ты, я же просто пошутила! Как ты? По-моему, немного похудел.
Я обрадовался, что она это заметила.
– Разве что чуть-чуть.
– Плохо питаешься?
– Снова начал бегать по утрам.
– Фу! – поморщилась она. – Бегать! Не понимаю, как может нравиться бег.
– Что это ты готовишь? Пахнет очень вкусно.
– Рагу по-французски. Джоанна дала мне рецепт, вот я и решила попробовать.
– У Лиз наверняка нашелся бы отличный рецепт.
– Нисколько не сомневаюсь. Но Джоанне она в подметки не годится.
– А я знаю эту Джоанну?
– Она из «Красной шляпы». Ты, скорее всего, видел ее, когда забирал Лондон с обеда в тот день.
– На ней была красная шляпка? И лиловая блузка?
– Очень смешно.
– Кстати, как дела у твоих красных шляпок?