Читаем Два удара по коре полностью

– Вечно норовит убежать. Я так понимаю, у нас через полчаса испытание, не слишком ли я тороплю события? – спросила девушка, неожиданно оказавшаяся у тебя за спиной.

Она хотела увести мальчика, но тот схватил тебя за руку.

– AA. пойдет с нами. – вскрикнул он, указав пальцем на тебя.

Ипаи пожала плечами и подошла к Сето.

Взгляд её скользнул по мальчишескому лицу, тонким рукам, плотному воротнику белой рубашки, расстегнутой для того, чтобы был виден шрам от ножа на груди, и вновь вернулся к глазам – они по-прежнему смотрели испуганно и умоляюще.

Мальчик глубоко вдохнул, надеясь, что это поможет совладать с собой, и выговорил:

– Ты… ты знаешь, что я был в заточении?

Девушка кивнула. Мальчик опустил глаза на свои ботинки. Что это с ним? Безмерная усталость и странная растерянность овладели его душой. И ведь ничего не случилось…

– Ты готов? – строго спросила девушка.

Сето ответил утвердительно, взял тебя за руку и вы направились в сторону храма. Мальчик чувствовал себя все еще неуверенно и было видно, что не знает, с чего начать. Но, видимо, вспомнив о великой цели и «истинном равновесии», он выдохнул и собрался с духом.

Путаясь, Сето начал произносить свое заклинание. Его шепот был тихим и спокойным, словно в нем не было никакой силы. И это тоже было странно, потому что до этого у него был совсем не мальчишеский, а звучный, глубокий, хоть и слегка ломающийся голос.

Ипаи отдала брату странное устройство.

– Такиши рассказал о нашей встрече Ониси. Тот привёл в действие механизм связи и наконец мы видим тех, ради кого мы и отправились на эту встречу. Лесные боги вручили нам свою печать, сказав, что они защитят лес и будут вечно охранять его, "… не будь там вас, мир был бы потерян…".

Мальчик встрепенулся, едва не упав на землю. Услышанное ему не понравилось. Посреди поля, поросшего высокой, колючей и жесткой травой, бледнел он. Сето от обиды хотел заплакать. Он всегда думал, что он выше, умнее, сильнее и лучше. А оказалось, что все это ерунда. Мальчишка проскользнул сквозь заднее отверстие палатки и, не снимая оружия, стал быстро пробираться к этому дереву.

"А меня оно не видело, – думал Сето. – Потому что это запрещено правилами игры."

Он пристально посмотрел на свою сестру и вспомнил то, что происходило с ним много лет назад. Тогда мальчику было восемь лет, он сидел под раскидистым деревом и вдруг заметил, что вокруг что-то изменилось. Нечто, что раньше никогда его не пугало, вдруг заставило его поверить, что опасность действительно существует.

– Дедушка, что это было?

– После того как ты съел плод этого дерева, к тебе вернулись все твои страхи, ты перестал сомневаться и начал бояться всего, что представляет для тебя опасность.

Седовласый человек в широких, просторных одеждах и невысоких сандалиях поднял руки и улыбнулся.

– Это деревья и скалы, сложенные вместе, – рассказал он Сето. – На самом деле, все это легко понять. Вот смотри, впервые взяв в руку яйцо, ты быстро осознаешь его небольшие размеры. Оно кажется тебе легким, как пушинка, а при попытке согнуть его появляются крошечные трещины и скорлупа разрушается. Точно так же, как и растения: даже если расставить их по росту, то высоко на деревьях они всегда будут лишь немногим ниже вершины, а корни будут все глубже и глубже вдавливаться в землю.

– Да, как это не странно, но философы говорили точно так же. Пчелы могут летать лишь потому, что они очень маленькие и легкие, – отмечаешь ты.

<p>Глава 2. Укромное место</p>

– Конечно, это был самый дурацкий поступок за всю мою жизнь. Он, может быть, и хотел бы, чтобы все шло, как он задумал, но что толку! С первого же взгляда он увидел, что доски совсем нельзя было свалить на телегу, потому что рабочие держали большой груз.

– Ты что, а? – спросил Авраам, как только увидел Джейсона. Они не могут справиться с такой тяжестью!

– Потому что у меня сорвались гвозди, а за ними весь секрет, что я затеял.

Джейсона эти доски очень расстроили. И потом, он решил построить замок не из этих досок, а из цемента, который у него был, и он велел Аврааму поднять его наверх.

Но другие были не лучше, чем этот юноша. Колеса у них соскальзывали, доски рвались, как нитки…

– Ну и задачка, друг! – вздохнул Джейсон, который и сам не знал, чего ему больше хочется – покататься на машинах или все-таки пойти обедать. А потом он увидел первый замок, который выстроил Авраам. Его первый замок.

В сумерки ты снова садишься на подоконник и начинаешь читать. Потом погасла лампа. Тогда ты вылез в окно, забрался на крышу и стал искать выключатель.

«Фырк. Фырк-фырк-фырк.»

Да, в темноте не всегда легко найти выключатель!

Потайной выключатель, спрятанный за крышей, как раз против трубы, конечно был включен, потому как он жужжал. И лампочки там не было, только два кусочка фольги, которые Джейсон положил туда для полноты картины. Так что когда ты хочешь погасить свет, ты вытаскиваешь один из кусочков фольги и потихоньку разрываешь электрическую цепь. А вот маленький кусочек фольги Джейсон оставил на виду, из упрямства и для большей таинственности.

Перейти на страницу:

Похожие книги