Читаем Два цвета полностью

З и н а. С работы иду — караулит. Вечером из клуба шла… пьяный, у сараев стоит. За руки схватил, насилу вырвалась, а он говорит: «Ладно, и не таких обламывал». (Заплакала.) Вовка в армию ушел… он и рад…

Ш у р а. Кто? Кто к тебе пристает?

З и н а. Глухарь. При Володьке не трогал. А теперь…

Ш у р а. Вот еще, из-за этого уезжать! Чего ты выдумала? Подумаешь, Глухарь…

З и н а. «И не таких, говорит, обламывал».

Ш у р а (решительно). Да ну, ерунда! Давай чемодан. А если боишься… Приду завтра после смены, вместе домой пойдем. Я провожать буду. Каждый вечер. Никто тебя не тронет. Ну, Зина?!

Зина отвернулась.

К а т я (Шуре, тихо). Ты Глухаря знаешь?

Ш у р а. Да ну, видел. Шофером у нас работает на автобазе. Невысокий такой.

К а т я. Он из глотовской компании. Юрку Глотова посадили, он у них теперь верховодит.

Ш у р а. Сравнила! Глотов — уголовник, вор, а этот Глухарь — так, шпана. (Зине.) Ничего он не сделает, вот увидишь! Володька бы вернулся, осталась?

З и н а (улыбнулась). С Вовкой не страшно.

Ш у р а. Вот я и буду вроде Володи. (Смеется.)

Подходит  Ж а р о в. Он в рабочей спецовке, в руках сумка с инструментами.

Ж а р о в. Дай прикурить. Красиво получается! В клубе к вечеру молодоженов готовятся, люди работают, а вы филоните?

К а т я (смутилась). Мы… неженатые.

Ж а р о в. Неважно. Помогли бы товарищам. Ваш цех… Ах, да, не ваш… Между прочим, ваш цех тоже… поздравляю… отличился. Зина Капустина на работу не вышла. Думали — бюллетенит, а она вещички собрала — и домой. Обходной не оформила. А ее на прошлом комитете в комсомол приняли.

Ш у р а. Ты Капустину-то знаешь?

Ж а р о в. Зину Капустину? Дай огонька. Кто ее не знает. Девчата на работу ушли, а она записочку на столе оставила — и поминай, как звали. Я поговорю с Дусей. Надо собраться, потолковать. Без официальщины, по-деловому. Почему Капустина сбежала?

З и н а (сердито). Почему, скажи?

Ж а р о в. Вот и спрашивается: почему? Дай, наконец, спички.

Ш у р а. Не курю. Нет у меня спичек.

Ж а р о в. Девчонку только приняли в комсомол, билета еще не получила — и пожалуйста, поздравляю, такая история. Надо разобраться. На той неделе соберемся, потолкуем.

К а т я. Жаров, а тебе что? Ты чего беспокоишься?

Ж а р о в. Я — актив. Работаю с несоюзной молодежью.

К а т я. Ты же озеленение?

Ж а р о в. Вспомнила!.. В общем, я загляну к Дусе, потолкуем.

К а т я. Без официальщины, по-деловому?

Ж а р о в. Во-во! (Зине.) Ты комсомолка?

З и н а. Да.

Ж а р о в. Как твоя фамилия? Все забываю.

Ш у р а. Шолотыркина.

Ж а р о в. Шолотыркина?.. А, знаю. (Зине.) Так ты тоже заходи. Вот, Шолотыркина, какие дела. (Уходит.)

Ш у р а. Ну, Зина, пошли.

З и н а (взяла чемодан). Боязно…

Ш у р а (берет у Зины чемодан). Не бойся, не тронут. Идем.

К а т я (тихо, Шуре). Тебе, ребенок, до всего дело. Идем, Шолотыркина.

Гонг. Темнота.

Кухня в новом общежитии. Т а м а р а  в нарядной кофточке сидит на окне, смотрит во двор, напевает какую-то песенку.

Т а м а р а (кричит). Катя, пирог подгорает!

Вбегает К а т я.

К а т я. Тамарочка, погляди. Я еще не переоделась.

Т а м а р а. Хватит. Я пол мыла.

К а т я (достает пирог). Так и есть, подгорел.

Т а м а р а. Ничего, ребята съедят.

Катя возится с пирогом.

Сегодня в столовой мне один парень лотерейный билет подарил. Говорит: «Волгу» выиграешь». Я взяла. Думаю, выиграю «Волгу» — деньгами заберу. Накуплю всего видимо-невидимо. Покрывало шелковое и будильник маленький за семь с полтиной, он тихо звенит, не то что наша тарахтелка. Платьев сошью семь штук, на каждый день другое. И торт на все общежитие, большущий.

К а т я. Я бы «Волгу» взяла.

Т а м а р а. Нереально мечтаешь. Я покрывало и будильник все равно куплю. Мне Федька почти сотню задолжал. Отдаст, и куплю.

К а т я. Морочишь ты ему голову.

Т а м а р а. Ему заморочишь… Не волнуйся, он знает, что я за него замуж не пойду. Сокровище! У меня на обед деньги одалживает… Нет, Катенька, выходить надо за богатого, чтобы денег на подарки не жалел, на курорты возил… в Сочи или в Ялту. Лежишь на песочке, загораешь, а тебе по радио передают, когда на бок поворачиваться, когда на спину.

К а т я. А я бы на север забралась. На край света. Кругом темень, пурга, мороз, а ты сидишь у аппарата и со всем миром разговариваешь…

Т а м а р а. Кто тебя держит? Езжай.

К а т я. Или на Алтай — по горным рекам плоты гонять. Стоишь на бревнах, а тебя так и крутит, так и несет — только держись. Я в кино видела.

Т а м а р а. Без тебя мужиков не хватает?! Не понять, чего ты хочешь. Плохо, что ли, нормировщицей? Специальность. Мудришь. (Смотрит в окно.) Мальчонка на бревна карабкается… Я, Катюша, детишек люблю.

К а т я. Выходи замуж.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги