Я передала Луффи Усоппу, чтобы тот занялся им, так как если его возвратом в реальность займусь я… убью его к чертям! Снайпер не терял времени, бил капитана по щекам, заверяя, что все это уловка, и нужно хоть иногда думать «головой», а не «желудком», но тот все смеялся и напевал: «Один кусок мяса! Второй кусок мяса! Третий кусок…».
— Джокер, — обратился Ло к Дофламинго. — Хватит этой пустой болтовни! Как и договаривались, мы вернем тебе Цезаря.
— Фу-фу-фу! Конечно же вернете, — смеялся Дофламинго. — Ради своего же блага вернете. Только попробуй выкинуть какой-нибудь фокус… ты знаешь, на что я способен.
— Ровно в три часа дня, мы высадим Цезаря на безлюдный остров Грин Бит с юго-восточного берега, — назначил Ло время и место.
— Фу-фу-фу! — смеялся Дофламинго. — А как же посидеть и выпить, вспоминая былое время? — Ло почему-то нахмурил брови и оскалился, словно сдерживал себя, чтобы не сказать лишнего. Воспользовавшись моментом раздумий, Дофламинго продолжил: — Лиловый Демон… фу-фу-фу… надеюсь, хотя бы ты не откажешь во встрече и сама лично передашь мне Цезаря. Нам есть, что обсудить. Фу-фу-фу!
Я уже раскрыла рот, чтобы ответить Дофламинго… вот только что бы я ему сказала? Я хотела с ним встретиться — это факт, но Ло не позволил произнести и звука.
— Это все! — холодно бросил он и повесил трубку. Улитка уснула.
Усопп наконец-то отпустил Луффи, вот только его глаза до сих пор сохраняли форму вяленого мяса. Иногда мне кажется, если перед ним поставить выбор либо мясо, либо Ван Пис, то мой братец просто напросто сойдет с ума.
— Уууух! — простонал он. — Это было опасно! Я чуть не попался.
— Как по мне, так тебя можно было уже вперед ногами выносить, — усмехнулась я. — Наслушался его фу-фу-фурных речей.
— А что на счет тебя? — тихо спросил Ло так, что его слышала только я, но, не дожидаясь моего ответа, повернулся ко всем ребятам. — Как бы то ни было, знайте, что возвращение Цезаря всего лишь приманка. Основанная цель — это разрушение фабрики производящей Смайл.
— Где находится эта фабрика? — спросил Усопп.
— Мне не известно, — ответил Ло. — Я не смог найти ни документов, ни координат ее местонахождения.
— Не удивительно, — я пожала плечами. — Эта фабрика как курица, что несет золотые яйца. Естественно, она будет засекречена и серьезно охраняема. Для ее разрушения, возможно, понадобится что-то серьезное.
— Куколка, не волнуйся! — воскликнул Фрэнки. — Твой братан Фрэнки сделает все в лучшем виде. Мы займемся поисками, ведь целое здание просто так не спрячешь. А на разрушение одного выстрела моим лазером будет вполне достаточно. Все будет просто супер круто! АУ! — киборг встал в свою фирменную позу и к нему присоединились Усопп и Чоппер.
— Траффи, а ты уже бывал на этом острове? Как его? — Луффи посмотрел на меня.
— Дресс Роуз.
— Да-да, Дресс Роуз! Так ты там бывал?
— Нет, — Ло покачал головой. — Это страна полностью во владении Дофламинго.
— Отлично! — воскликнул Луффи. — Тогда нас ждут приключения! Ши-ши-ши!
— Или очередная головная боль… — произнесла я, вот только мой траурный голос мало кто услышал.
— Мне уже не терпится туда попасть! — смеялся капитан.
— А мне свалить на другой конец света… — моя интуиция буквально орала, но что я могу сделать? Луффи капитан, да и без меня все решено.
— Решено! Как будем действовать решим, когда доберемся туда! Ши-ши-ши!
— То есть действуем по плану: «Сначала бей, а потом вопросы задавай!», — нет, меня точно никто не слышит. Я сама себе это говорю?
— А после Дресс Роуз, на обратном пути, надо будет еще заехать в страну Вано! — раздавал указы Луффи.
— О! А тут я соглашусь. Интересно увидеть страну со столь знаменитыми самураями, — оживилась я, однако меня все же кое-кто слушал и решил вставить свои пять белли на этот счет.
— Это безумие! Направляться туда, не имея никакого четкого плана, равносильно суициду! — крикнул Ло, но даже его крики уже никто не слушал, все смеялись, хихикали и решили устроить перерыв на чай, пока направляемся к острову.
— Хе-хе-хе, ты еще не заметил? — спросила я Ло, когда он буквально окаменел от такого поведения со стороны Луффи. — Вся наша команда существует и живет по принципу: «Где опаснее, там веселее». А веселье Луффи любит… — на это Ло не знал, что сказать. Его взгляд после разговора с Дофламинго стал еще более хмурым и темным. Да что же с ним творится? Где тот самый Ло, что я знаю? Что это за маска? Я подошла к нему, прихватив за руку. — Идем, чайком побалуемся.
— Я… я не люблю чай! — бухтел Трафальгар, нехотя идя со мной. — Я пью кофе.
— А я тебе давала попробовать лечебные травяные сборы с острова Храмов? — Ло ничего не ответил, однако его шаг ускорился. Это заставило меня улыбнуться. — Поверь, тебе понравится!
Глава 39. Я передумал.
Эх, обожаю такие моменты.