Читаем Два Сердца полностью

— А когда это Луффи успел что-то попросить? — не понимал Усопп. — Вы что друг с другом общались?

Как только сверток был раскрыт, в воздухе тут же появился аромат свежего хорошо прожаренного мяса.

— Ага, — ответил Луффи Усоппу и тут же попробовал кусок. — ООО!!! КАК ВКУСНО!!!

— Че, прям так вкусно? — не верил Усопп, присаживаясь рядом с Луффи и так же беря порцию. — О! ЭТО ПОТРЯСАЮЩЕ! Что это?

— Это дракон, — смеялась я. Все тут же замерли и посмотрели на меня, ожидая подробностей. — Ну, вернее я сначала подумала, что это просто волосатые змеи. Мало ли? Их на острове Храмов было много. После того, как дети стали класть в мою еду смертельный яд, я перестала есть вместе со всеми, — от этих воспоминаний меня пробило на смех. Вот же воспоминания-то! На всю жизнь. — Пришлось добывать себе еду самостоятельно, но я и натыкалась на этих змей. Позже, когда об этом прознал Одиннадцатый, он был вне себя от гнева. Как оказалось, это были не змеи, а особые восточные драконы, которые являются священным животным! Ха-ха-ха!

На мясо уже налетели все и пробовали его, не стесняясь. Оно действительно было очень вкусным. Ко всему прочему я еще достала из рюкзака пару бутылок отличного красного вина, что припрятал для меня Пятый, и протянула ребятам. Зоро прям засиял от такой возможности и, не долго думая, открыл бутылку.

— А фто было дафе? — спросил Брук, жуя кусок.

— О, Одиннадцатый гнался за мной три дня и три ночи подряд. В итоге мои силы иссякли, и он поймал меня! Ха-ха-ха! — сейчас, вспоминая это, я просто не могу не улыбнуться. Забавное время было. — Я не могла улететь или исчезнуть в воздухе. Поэтому Одиннадцатый привязал меня цепями к огромному шампуру и, прокручивая, пытался обжарить до хрустящей корочки, чтобы я на себе почувствовала всю кару небес! Ха-ха-ха! — Выражение лица Нами и Усоппа быстро сменились от улыбчиво-приятельского до ужасающе-напуганного. — Хорошо что огонь для меня как брат родной. Иначе мне был бы конец! Хех, хотя используй он цепи из кайросеки, которые часто применял Пятый, я бы так просто не отделалась!

От этой истории Луффи звонко засмеялся.

— Ты мне ее уже столько раз рассказывала, но все равно смешно! — радовался парень.

— Вообще и близко не смешно! — ворчливо заметил Усопп. — Мне кажется, Зозо, что за эти два года ты вообще потеряла способность бояться и чувство самосохранения.

— О, с чувством самосохранения у меня полный порядок, — успокоила я парня. — Даже получше будет, чем у вас всех. Жажду убийства я теперь чувствую лучше, нежели все остальное.

— Но как вы общались с Луффи? — с непониманием спросила Робин.

— Во сне, — просто ответил парень.

— Во сне?! — хором переспросили ребята.

— Это было не сразу, — уверила я друзей. — Где-то через полтора года, когда и он, и я овладели Волей, мы смогли видеть друг друга во сне даже на таком расстоянии и общаться.

— Это так круто! — сиял Чоппер.

— Уааа!!! Это просто СУПЕР КРУТО! — рыдал Фрэнки. — Я бы тоже хотел бы с кем-то поговорить во сне.

Нами это не очень-то и восхитило. Она лишь хмыкнула и отвернулась в сторону.

Я с самого начала заметила ее холодность к моей персоне, но никак не пойму, что происходит? Она словно зла на меня или что-то в этом роде. Это легкое напряжение, что возрастает между нами, как снежный ком. Интересно, что не так? Нет, у нас и в прошлый раз бывали стычки, но сейчас она вообще как-то смотрит на меня… как Санджи на Зоро. Ладно, поговорим с ней позже.

— Зозо, а почему ты ешь в перчатках? Так же испачкать их можно, — спросил Чоппер. Так, этого вопроса я бы хотела избежать.

— А так вкуснее! — усмехнулась я, потрепав олененка за щечку. Ему этого ответа было достаточно.

Никто не знал пока что о шрамах на руках, кроме Луффи. Нет, я их не скрываю, но просто… пусть будет так, как будет. Меньше вопросов — проще жизнь.

— Эй, прямо по курсу на нас движется корабль! — неожиданно произнес Усопп.

— ЧТО-О-О?! — воскликнули все и вскочили на ноги.

Так и есть. На нас мчался чей-то пиратский корабль, с морской коровой за место тяги. Вот это да! Наши корабли звонко столкнулись. Мне на секунду даже показалось, что пузырь не выдержит и вот-вот лопнет. Что они делают? Кто они?

— Отлично, парни! Убить их всех! И притащите мне головы этих мугивар! — услышали мы приказ командира с корабля противника.

— ДААА! — заорали пираты.

Мда… а я надеялась на мирный спокойный пикник со старыми друзьями на морском дне. Видно не судьба.

<p>Глава 3. Дивный подводный мир.</p>

Все выглядело как одна большая глупая шутка.

Я даже меч не приготовила, так как не до конца понимала, что эти пираты от нас хотят.

С криком «Убьем их всех!» на нашу палубу ступил капитан противников и все. Нет, остальные его накама тоже хотели принять участие в бою, вот только не смогли. Морская корова, что везла корабль, оказалась нашей старой доброй знакомой.

— Эй, эта же та самая корова, что работала на Арлонга! — сказала я. — Ну, помните ее?

— Мому? — с удивлением спросила Нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиловый Демон

Похожие книги