Читаем Два сапога не пара полностью

- Что это за наряд? – потребовала объяснений матушка. – Ты не можешь позволить себе нормальную одежду? Ты донашиваешь за кем-то вещи? Фрэнк, дай Стефани денег. Ей нужно купить одежду.

- Мне не нужно покупать одежду, - запротестовала я. – Это новье. Я только что купила. Это такой стиль.

- Как ты сможешь когда-нибудь завести парня в такой одежде? - Тут матушка повернулась к Морелли. – Разве я не права?

Морелли хмыкнул.

– Думаю, она по-своему хороша. Выглядит как Монти Холл (Парадокс Монти Холла — головоломка, одна из известных задач теории вероятности решение которой, на первый взгляд, противоречит здравому смыслу. Задача формулируется как описание гипотетической игры, основанной на американском телешоу «Let’s Make a Deal», и названа в честь ведущего этой передачи. – Прим.пер).

Я все еще держала в руках конверт. Потом положила его на столик в прихожей и сняла куртку.

- Это Энни Холл!

Бабуля Мазур тут же схватила конверт и стала его изучать.

– Вечерняя почта. Должно быть, что-то важное. Похоже, внутри коробочка. Обратный адрес: Нью-Йорк, Пятая авеню, от Р. Клейна. Жаль, что не мне. Я бы не отказалась получить чего–нибудь с вечерней почтой.

До сих пор я не уделяла внимания конверту. Я не знала никого по имени Р.Клейн и не заказывала ничего в Нью-Йорке. Забрав конверт у Бабули, я вскрыла его.

Внутри была картонная коробочка, перевязанная клейкой лентой. Я вынула коробочку и взвесила на руке. Она не была особенно тяжелой.

- Забавно пахнет, - заметила Бабуля. – Что-то типа отравы для тараканов. Или, может, одними из этих новомодных духов.

Я разрезала ленту, открыла коробку и задохнулась. Внутри был пенис. Пенис был аккуратно обрезан под корень, хорошо забальзамирован и пришпилен к квадрату из пенопласта шляпной булавкой.

Застыв от ужаса, все уставились на член.

Бабуля Мазур заговорила первой, в голосе ее послышались тоскливые нотки.

– Много же времени прошло с тех пор, как я видела один из них, – промолвила она.

Матушка начала визжать, воздев руки и выпучив глаза.

– Убери это из моего дома! Что происходит с миром? Что подумают люди?

Папаша покинул кресло в гостиной и притащился в прихожую выяснить, из-за чего вся суматоха.

– Что происходит? – спросил он, сунув голову в толпу.

- Это член, - разъяснила Бабуля. – Стефани получила по почте. Вполне симпатичный даже.

Папаша отскочил.

– Иисус и Святой Иосиф!

- Кто такое творит? – кричала матушка. – Что это? Он резиновый? Это что, один из этих резиновых пенисов?

- Мне не кажется, что резиновый, - заявила бабуля Мазур. – По мне так выглядит, как настоящий член, разве что обесцвеченный. Не помню, чтобы они были такого цвета.

- Это сумасшествие! - объявила матушка. – Что за личность прислала бы по почте свой пенис?

Бабуля Мазур взглянула на конверт.

– В обратном адресе значится Клейн. Всегда думала, что это еврейская фамилия, но мне не кажется, что это член еврея.

Все воззрились на бабулю Мазур.

- Не то, чтобы я много знаю об этом, - пояснила Бабуля. – Только то, что могла видеть один из этих еврейских в National Geographic.

Морелли забрал у меня коробку и закрыл крышкой. Мы оба знали имя того, кто к этому члену прилагался. Джозеф Лузи.

- Придется отклонить приглашение на ужин, приду в следующий раз, - сказал Морелли. – Боюсь, это дело полиции. - Он подхватил мою сумку со стола в прихожей и закинул мне на плечо. – Стефани тоже нужно идти. Она должна сделать заявление.

- Это все твоя работа, - обратилась ко мне матушка. – Ты встречаешься со всякими дурными людьми. Почему ты не можешь устроиться на хорошую работу, как твоя кузина Кристина? Уж ей-то никто и никогда не шлет такое по почте.

- Кристина работает на фабрике по производству витаминов. Она весь день проводит, проверяя правильность вложения ватных вкладышей.

- Она получает хорошую зарплату.

Я застегнула молнию на куртке.

– Я тоже получаю хорошую зарплату… иногда.

Глава 11

Морелли дернул дверь грузовика, кинул конверт на сиденье и нетерпеливым жестом призвал меня следовать за ним. На лице его была невозмутимая маска, но я чувствовала гневную дрожь, волнами расходившуюся по его телу.

- Проклятие на его голову, - воскликнул Морели, резко нажимая на сцепление. – Он воображает, что это, на хрен, забавно. Он и его чертовы игры. В детстве он частенько рассказывал мне о своих проделках. Я никогда не знал, что правда, а где вымысел. Не уверен, что и Кенни знал. Возможно, все творилось на самом деле.

- Ты серьезно насчет того, что это дело полиции?

- Почтовое ведомство неодобрительно смотрит на рассылку частей тела из спортивного интереса.

- И ты потому выдернул нас из родительского дома?

- Я вытащил нас из дома твоих родителей, потому как не уверен, что смогу выдержать два часа за обеденным столом, когда все только и будут сосредоточенно думать о «джойстике» Джо Лузи, лежащем в холодильнике рядом с яблочным соусом.

- Я была бы признательна, если бы ты об этом не болтал. Не хочу, чтобы люди пришли к неправильным выводам насчет меня и мистера Лузи.

- Унесу твой секрет в могилу.

- Как ты думаешь, следует ли рассказать Спиро?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену