Читаем Два огня (СИ) полностью

— Она просто вне себя была — донеслось до меня — Я думала, она ему сейчас в рожу вцепится, правда — правда, Илья Павлович!

Я по возможности тихонько подошел к девушке со спины, подмигнув Азову, и, спел прямо в очаровательное розовое ушко с золотой капелькой — сережкой -

Но вглядись, и ты увидишь -

Как весёлый барабанщик

С барабаном вдоль по улице идёт.

Девушка подпрягнула на месте, обернулась и мы буквально оказались в ситуации 'глаза в глаза'.

— Барабаним? — задушевно спросил я у нее.

— Я? — бедняжка явно перепугалась — Я ж ничего, я ж только чтобы вам проблем не было. Илья Павлович!

— Успокойся, Лидочка — Азов сделал страшные глаза, глянув на меня и погладил девушку по плечу — Харитон Юрьевич у нас шутник. Или ты этого рева испугалась, что у него песней зовется? Так мне тоже не по себе стало, эдакую страсть слушать.

— Лидочка, я очень ценю вашу заботу обо мне — я прижал руки к сердцу — Низкий вам поклон.

Девушка изобразила что-то вроде книксена, прискнула нечто непонятное и опрометью побежала на пост.

— Ты чего мне информаторов распугиваешь? — нахмурился Азов — А если бы она тут от страха померла?

— Не сгущайте краски — попросил его я — Не так уж и скверно я пою. Да и не распугаешь всех ваших информаторов. Как напугать целое здание?

— Скверно ты поешь — Азов усмехнулся — Ты поешь преотвратно. Причем — не только песни. Вот скажи мне — почему эта птичка — невеличка мне поведала про твой конфликт с Свентокской, причем случилось это уже минут как пятнадцать — двадцать, а ты позвонил только сейчас? Чего ждали, о чем думали?

— Фига себе у нее фамилия — поразился я — Не выговоришь. Свентокская.

— Фамилия как фамилия — уже не притворно нахмурился Азов — Итак — причина?

— Я у Валяева был — а чего не сказать ему правду? Тем более, что так оно и было — От него — сразу к вам.

— Значит, сначала все следует рассказать Валяеву, который отвечает за игровой процесс и, с недавнего времени не имеет совершенно никакого отношения к вопросам безопасности, а только потом мне — уточнил Азов — Оригинально.

— Ничего я ему не рассказывал — примирительно сообщил я безопаснику — Я к нему по игровому моменту ходил. Они там раздолбаи, а мне в игре выкручиваться приходится.

О как. Значит, репрессии все-таки последовали. Дали Валяеву по шапке, и, надо думать — неслабо дали.

— А ты мне часом не врешь? — вроде бы и шутливо Азов это у меня спросил, вот только чего меня так мороз по спине продрал?

— Смысл? — пожал плечами я — Мне все эти ваши шпионские игры даром не нужны, они мне… — я покрутил пальцами, как бы показывая какой мощности я употребил бы слово для описания данной ситуации, если бы не был так хорошо воспитан — Что до этой… Хе! Свентокской. Нет, ну бывают же фамилии, а? Так вот — что до нее, так там все просто. Сдается мне, что вздорность характера помножилась на личную стервозность, недосып и недо… Отсутствие мужчин, короче. А тут еще я со своими шутками, вот и сорвало башню у тетки.

— Прости за банальность, но я сам решу — у кого чего сорвало — невежливо сообщил мне Азов — Так ты чего хотел узнать у меня?

И я снова начал объяснять, что завтра первый рабочий день, и что мне очень надо быть в редакции, что через три днядолжен выйти первый выпуск этого года.

— Надо — так езжай — удивил меня Азов — Двух бойцов я тебе дам. Что, опешил?

— Есть маленько — не стал с ним спорить я — Не ожидал.

— А я люблю вот такие парадоксы — Азов потрепал меня по плечу — Но чтобы часы — маячок все время были на тебе!

Я поднял кисть правой руки и потряс ей в воздухе, демонстрируя вышеназванный предмет.

— Молодец — Азова сказал это как-то рассеянно, он вглядывался во что-то или в кого-то за моей спиной, видимо у входа в здание что-то происходило — А почему сегодня? Завтра же должны были прибыть?

— Кто? — спросил я и попытался развернуться.

Не успел. Азов схватил меня за плечо, подтащил к лифту, забросил в кабину и скомандовал -

— Дуй наверх. Нечего тебе тут сегодня делать, понятно?

— Да не вопрос — я подпрыгнул, и в закрывающихся дверях лифта увидел несколько человек, которые стояли в холле и слушали Старика, который привычно поигрывал своей черной тростью.

<p>Глава десятая</p><p>о дневных разговорах и новых знакомствах</p>

Не знаю, чего такой шум и гам подняли, на мой взгляд, это были вполне себе нормальные люди. Впрочем, сам состав компании был немного необычен — старичок с совершенно лысой головой, две привлекательные и дорого одетые дамы средних лет и невероятно красивый юноша в черном плаще до пят. Никогда бы не подумал, что такое могу сказать про мужчину, но против правды не попрешь.

В результате я пожал плечами, решив, что все это не моего ума дело. У меня и так хватает проблем, и к чему наживать себе новые, проявляя совершенно неуместную любознательность.

Перейти на страницу:

Похожие книги