Читаем Два мужа для попаданки (СИ) полностью

Не допив свою порцию напитка и не дожевав отличный десерт, я поднимаюсь и направляюсь на террасу. Мне нужно проветриться.

Но только я выхожу в огромный, украшенный колоннами холл, как замечаю снаружи знакомую крепкую фигуру.

Во всей позе Ирвина чувствуется напряжение и усталость. Широкие плечи тяжело поднимаются. Мощные руки с силой опираются на деревянные перила. Он глубоко дышит — я понимаю это по тому как вздымается его могучая грудь.

Так наверное вдыхают воздух те, кто только что избежал смерти.

Я не сразу понимаю, что откровенно им любуюсь.

Осознав это, я делаю шаг назад и тут Ирвин оборачивается.

Вздрагиваю. Кажется, от его совершенного слуха не скроется ни одно движение.

Расправляю плечи и гордо вздергиваю подбородок. Что ж, ларди не должна пассовать.

Несколько шагов и я оказываюсь рядом с Ирвином на веранде.

Он одет в легкую белую рубашку и бриджи — я уже успела выяснить, что в этом мире это мужское нижнее белье. Длинные рыжие волосы лежат на плечах и груди в беспорядке.

То есть, он скорее всего выбрался прямиком из кровати.

Нахожу подтверждение своим мыслям, когда вижу, что ирриди стоит босыми ногами на покрытом росой деревянном полу.

Что ж. В этот момент я понимаю его чувства. Он пережил два покушения на собственную жизнь. Мне тоже хотелось бы встретить после такого рассвет и дышать, дышать, дышать.

Ничто человеческое ему не чуждо — это открытие почему-то очень радует.

— Доброго утра, ларди.

А он еще и нахал. В этом мире мужчины не говорят первыми, в особенности, подчиненные женщине мужчины.

Может проблема в том, что когда он впервые оказался в моем доме, отправился к источнику, а не в постель хозяйки? Эта мысль немного смущает и я отвожу взгляд, заправляя локон за ухо.

Следом я вспоминаю, что Ирвин обучен следовать вкусам той, кому служит. Он видит меня насквозь, поэтому и ведет себя так как притягательный мужчина из моего мира.

Блин!

Я чуть по лбу себя не ударила.

— Почему ты попросил оружие? — произношу я. — Если знал про яд.

По его радужке на миг пробегают такие же искры, как и по волосам.

Я второй раз готова прихлопнуть себя. Теперь Ирвин точно знает, что я не я. Эмбер же глупая!

— Хотел вспомнить как оно лежит в руке, — на его губах полуулыбка. — Попробовать нанести удар хотя бы раз со времен академии.

Желание смертника, я поняла.

Интересно кому?

— Э’Вилн приказала тебе молчать про яд?

— Я не надеялся, что вы догадаетесь.

Наглый.

“И гордый”, - вдруг вспоминается характеристика от его прошлой хозяйки.

Вдруг это и есть настоящая личность Ирвина?

— Спасибо за мою жизнь, ларди, — произносит мой новый слуга. — На сей раз это искренне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Он не похож на других мужчин, которых я здесь встречала. И это кружит мне голову. Очень трудно оказаться в совершенно чужом окружении. Все такое… неправильное. И только он как напоминание о моем мире.

— Э’Вилн запрещала тебе носить оружие, потому что боялась твоей силы? — и не дождавшись ответа добавляю: Можешь оставить себе клинок и начинать тренироваться.

— Спасибо за подарок, — произносит он бледными губами.

— Это не подарок, — делаю шаг к Ирвину. — Это начало плодотворного сотрудничества.

Чем играть роль дурочки-Эмбер уж лучше я впредь буду настоящей.

— Ты поможешь мне выбраться из всех проблем, в которые я попала.

После этого я оставляю ирриди в одиночестве. Вдыхать аромат трав, наслаждаться природой или чем он там занимался.

К обеду я узнаю, что муж мой отсыпался в комнате Ирвина. Это конечно странно, но вскоре выясняется, что всю ночь Дэмиен потратил на уход за ранами ирриди. Это мило и, пожалуй, достойно от меня какого-то подарка. В конце концов, мы супруги, значит, команда.

Следуя в комнату мужа, усмехаюсь сама себе.

Команда. В этом мире люди понятия не имеют о модном сейчас на земле нетоксичном общении. Да и оно у меня в бытность москвичкой толком не получалось.

Вздыхаю и едва приоткрыв дверь в комнату секретаря, обмираю.

В кресле сидит Ирвин. Меч, переливающийся потоками изумрудной магии Э’Тарн покоится у него на бедре.

Сердце замирает.

Я слишком плохо знаю этот мир. Что если Ирвина прислали убрать меня?! И все эти раны, яд — просто спектакль?

Глава 8

Несколько мгновений мы смотрим друг другу в глаза и я не решаюсь отвести взгляда. Ирвин похож на голодного зверя, перед которым только-только отворили клетку и он готовится к броску.

С чего я вообще взяла, что мужчины в мире матриархата довольны своим положением бессловесных рабов, вынужденных исполнять любую прихоть хозяйки и страдать, если работа той не понравилась?

Именно это сейчас блестит в глазах Ирвина.

И да, он прекрасен как бог.

“Если и умирать, то от такой руки”, - проносится в голове безумная мысль.

— Ларди, — его слова прерывают создавшийся транс.

— Я знаю, что это не принято, — его рука по-прежнему покоится на клинке. Нога закинута на ногу. Ирвин сидит в расслабленной позе всемогущего босса мафии и если бы он знал, как похож сейчас на облюбованный женщинами моего мира типаж!

— Я хотел бы отплатить подарком за подарок.

Я выдыхаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги