Читаем Два мутанта полностью

Откуда-то сзади, со стороны озера, плеснуло шквалом пулеметного огня. От кровососа во все стороны полетели темные брызги, его опрокинуло на спину и взрезало тушу по всей длине, заставив визжать и биться в агонии. Ошалевший Хук, не веря своим глазам, обернулся.

Недалеко от берега по пояс в воде стоял Ганс, поставив пулеметные сошки на спину, согнувшемуся пополам, Булю. Справа и слева от него к берегу быстро двигались те двое, что оставались вместе с ним и Булем, в плавучем доме. Короткими очередями они быстро расчищали берег от псевдособак. Ганс поменял коробку с патронами, поднял тяжелый пулемет и медленно зашагал к берегу. Следом Буль тащил на длиной веревке надувной катамаран.

<p>Глава 40</p>

После того, как «свободники» и Палёный исчезли из поля зрения, Штык погрузился в полную прострацию. Он давно перестал ощущать собственное тело. Голод и жажда, терзавшие его в первые часы, притупились и отошли на задний план. Все доступные возможности шлема быстро надоели, тем более, что смотреть прямо под собой, было не на что.

Иногда ему казалось, что сила тяжести перестала держать его своими цепкими лапами, и он, освободившись, взлетает куда-то в небо. Ощущение невесомости, правда, длилось недолго. Его снова хватало за ноги и стаскивало в темную пучину чудовищного леса, где ждали сотни голодных глаз, где одичавший псих хотел поменять его на артефакты.

Порой у него появлялось предельно реалистичное ощущение, что все произошедшее с ним за последние месяцы, всего лишь сон. Стоит открыть глаза, как вокруг обнаружится его маленькая холостяцкая квартирка, и надо будет вставать, завтракать и отправлять на службу. Он открывал глаза и видел перед собой темно-зеленую траву и какие-то кусты. И снова уплывал в дремотное состояние, почти убежденный, что уж в следующий раз он точно сумеет проснуться по-настоящему.

А еще ему снился сталкер. Штык раньше никогда не видел этого человека, но во сне никаких сомнений в роде занятий незнакомца, у него не возникло. Сталкер смотрел на него пронзительным взглядом, словно пытаясь что-то сказать, но сколько Штык не вслушивался, ничего не слышал. Сталкер качал головой, тяжело вздыхал, и снова смотрел упреком, как будто пытался донести до Штыка какую-то простую и очевидную мысль, а тот оказался слишком глуп, чтобы ее понять.

Резкий рывок, отозвавшийся болью во всем теле и ощущение тяжелого подъема куда-то вверх, он сперва тоже принял за продолжение сна. Но когда Феникс стащил с него шлем и выдрал кляп изо рта, Штык почти моментально пришел в себя. Языка он не чувствовал и сказать ничего не мог, но его взгляд был, по всей видимости, и так достаточно красноречив.

— Извини, я немного задержался, — сказал Феникс с легким смешком, прикладывая ко рту Штыка флягу.

Вода хлынула в горло, но даже проглотить ее Штык сразу не сумел, поперхнулся и закашлялся так, что чуть было не свалился с толстой ветке, на которой полусидел спиной к стволу дерева.

— Куда рванул? — весело спросил Феникс, подхватывая падающее тело. — Это же самый настоящий побег! Был у меня один знакомый, который даже за мысль о побеге сделал бы из тебя отбивную. Но я сейчас добр. Потому, что сегодня может исполниться моя давняя мечта.

Продолжая говорить, Феникс хлопал Штыка по спине, помогая избавиться от воды в дыхательных путях, а потом снова дал напиться.

— Что тебе нужно от Крота? — едва шевеля распухшим языком, спросил Штык.

Получилось невнятно, но Феникс его понял.

— Не знаю почему, но с тобой хочется откровенничать с утра и до вечера, — сказал он, беззаботно болтая ногами в воздухе. — Это твоя мутация на меня так действует, что-ли?

Он засмеялся и потянулся всем телом. За грязным воротом куртки мелькнула красная поросль «паучьего пуха». Штыку стало не по себе.

— Не нужен мне весь хабар твоего Крота, успокойся. Мне нужен всего-навсего один небольшой артефакт. Раньше у меня был такой, но по воле судьбы мне пришлось с ним расстаться. Благодаря этому артефакту я смогу выбраться из Зоны и уехать куда-нибудь далеко.

— В Италию, — не без сарказма подсказал Штык. Язык на удивление быстро «отошел».

— Или в Испанию, — предпочел не замечать насмешку Феникс.

— А с чего ты взял, что у Крота этот артефакт есть?

— Я чувствую его, — неожиданно серьезным голосом сказал Феникс. — Боюсь, что не сумею тебе объяснить, как это, но… Он словно зовет меня. Мне даже кажется, что их у него несколько.

— Забавно, хоть и звучит, как хорошо выдержанный бред. Но зачем столько сложностей? — спросил Штык. — Можно пойти и просто попросить эту штуку. Купить, в коне концов. Или заслужить работой. По хозяйству помочь, с такой то силищей, раз плюнуть.

Феникс опять сделал вид, что не понимает иронии, и ответил серьезно:

— Да не отдаст он мне этот артефакт. И не продаст. Особенная это вещь. С последствиями.

— Загадками говоришь. И чем дальше — тем загадочней.

— Так и ты пока темнишь, — сказал Феникс, внимательно разглядывая своего пленника. — Ты ведь не сталкер. Как тебя сюда занесло?

— Ты тоже на сталкера не очень похож, — сказал Штык. — Иначе бы артефакт сам искал, а не пытался украсть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Связанные зоной

Цепь судьбы
Цепь судьбы

Странный зов тянет разных людей в таинственную Зону отчуждения. Причиняя боль и страдания, заставляет, бросив все, совершая безумные поступки, отправиться в путь туда, где царит опасность и смерть поджидает на каждом шагу. Зов направляет избранных им людей к загадочной цели, и что случится, когда они наконец доберутся до нее, никому не известно.НОВАЯ РЕДАКЦИЯ версия 2020 года!Переделан сюжет, дописано несколько новых сцен и изменены некоторые старые, пересмотрена мотивация и роль некоторых персонажей, полностью переработан смысл и основной конфликт книги. Все действия разворачиваются не в московских Зонах, а в той самой Зоне отчуждения. Нет никакого ЦАЯ, бойцы «Долга», называются долговцами или квадовцами (от слова квад, как боевой единицы Долга из четырёх человек), свободовцы — «фримены» (так более звучно, на мой взгляд), населённым пунктам, к которым направляются герои книги, возвращены названия соответствующие Зоне отчуждения.

Ежи Тумановский , Роман Владимирович Куликов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги