Читаем Два мира, Две войны полностью

— Разве это так? Если ты так велик, как получилось, что ты пытал меня два месяца, но на мне нет ни царапины? Ты думал, что антимагическое поле остановит меня? Даже не самый сильный волшебник может преодолеть такие охранные чары. У меня получилось. Так что оказалось, что твои чары были несовершенны. Еще одна слабость, которую я могу добавить в твою растущую коллекцию.

— Простому мальчишке меня не победить.

В это время Гарри молча убрал золотой купол, позволяя войти Дамблдору.

— А как насчет старика? — сказал директор позади него.

Гриндевальд обернулся и уткнулся в волшебную палочку Дамблдора. Пара немедленно начала бой. Гарри вернулся к замороженному противнику, предназначенному ему судьбой. Взмахнув рукой, он связал Риддла. Затем начал нараспев читать заклинание, чувствуя, как на запястьях зашевелились Симби и Нира. Когда знакомая энергия появилась в ладони, он бросил ее в слизеринца, разрушая сковывающие чары и опрокинув парня на землю. Тот быстро поднял палочку, направив ее на пятикурсника, и был шокирован, кода ничего не произошло.

— Как ты себя чувствуешь, Том? Будучи полностью бессильным перед большим, плохим волшебником. Представь, что чувствуют твои жертвы–маглы, когда ты пытаешь и убиваешь их. Вот как это ощущается, видеть ангела смерти, но быть не в состоянии что–либо сделать. Это тебе тема для размышления, когда ты будешь заниматься своими делами. Помни, это только временно. Однажды мы встретимся вновь, и я сделаю это состояние намного долгим.

В это время Том быстро полз по полу подальше от сияющей фигуры. Слабый свет исходил от тела Гарри, как во время рождественской битвы за маглов. Он, однако, ничего не заметил. Неожиданно подошел и выхватил палочку из слабой руки Тома. Ухватившись за оба конца, он сломал палочку с громким треском.

— Она тебе не понадобится какое–то время, Том. До тех пор, пока не спадут чары. Теперь тебе придется достать новую палочку. Думаю, у Олливандера есть та, что предназначена тебе судьбой. О, и еще одно, — сказал Гарри, крепко схватив его за левую руку.

— Морсмордре.

Крик Тома наполнил тронный зал, когда магия вырвалась из ладони Гарри, выжигая черный череп со змеей, выползающей из его рта. Когда Гарри выпустил его, Том отполз, крепко прижимая к себе руку, и побледнел, когда увидел, что на ней было.

— Что ты со мной сделал?

— Это просто небольшой сувенир. Он просто доказывает, кому ты принадлежишь, кому всегда будешь принадлежать. Однажды мы встретимся, Том Риддл, и я выйду из поединка победителем. А теперь уходи, пока я не решил прикончить тебя.

Том поднялся и побежал к двери. Когда он уже выбегал из комнаты, Гарри послал вспышку боли через только что созданную метку. Том обернулся и в ужасе уставился на парня. Гарри ухмыльнулся в ответ.

— Я никогда не позволю тебе забыть, кто твой хозяин. Никогда. До новой встречи. Том повернулся и сбежал, а Гарри пошел занимать удобную точку, чтобы помочь Дамблдору. Это оказалось лишним, поскольку он повернулся и увидел, как Дамблдор поднял палочку в сторону Гриндевальда и выкрикнул то, что Гарри совершенно не ожидал услышать от директора. — Авада Кедавра!

Зеленый луч ударил в грудь Темного Лорда, и он замертво упал на пол. Гарри подошел к тяжело дышащему директору, с дерзкой улыбкой на губах.

— И вы называли меня Темным волшебником? Надо же, я никогда не думал, что увижу такое.

— Ну, с этим нужно было покончить. То, что я использовал Темное заклинание, чтобы помочь миру, не делает меня злым, — ответил Дамблдор, выпрямляясь.

— Так мы поняли друг друга?

— Поняли, Гарри, поняли.

— В таком случае, пойдемте домой.

Когда все вернулись в Домус Корвус Коракс, Гарри и Джинни с облегчением вздохнули. Оба были рады вернуть оружие и палочки. Дамблдор отдал им все это, а старое оружие было найдено в хранилище Гриндевальда в штабе. Они натолкнулись на него, когда искали пленников. Двенадцать других заключенных были освобождены и доставлены в штаб Ордена. Старое оружие немного износилось, но его можно было починить. Как только все бывшие пленники были размещены, Гарри и Джинни направились в свои комнаты. После душа и смены одежды они спустились в бальный зал на собрание Ордена. Гарри занял свое место рядом с Дамблдором и дождался прибытия остальных. Когда все расселись, директор поднялся, чтобы произнести речь.

— Спасибо всем за то, что пришли. Я хочу поздравить вас с отлично проделанной работой. Война с Гриндевальдом, наконец, закончена, и, хотя Тьма никогда не исчезнет, теперь у нас есть шанс на мирное время. А сейчас я передаю слово Гарри Эвансу, нашему лидеру, который хотел кое–что сказать. Среди приветствий и аплодисментов Гарри встал и улыбнулся собравшимся волшебницам, волшебникам, эльфам и привидениям. У него не было возможности поговорить с друзьями, но они согласились вернуться в Хогвартс после собрания, чтобы обсудить последние два месяца, в комнате Гарри вместе с Мин и Юстасом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное