Читаем Два мира, Две войны полностью

Четверка кивнула в ответ, осознавая, что чем раньше они начнут, тем лучше будет для всех. Гарри, однако, не был успокоен разговором. Он думал о том, что сказал Дамблдор о разрозненной обороне, которая не могла причинить противнику достаточно вреда. Это привело его к мыслям о том, что он мог сделать для решения этой проблемы. Из раздумий его вывела Джинни, слегка стукнувшая его по плечу, чтобы привлечь внимание. Когда он сфокусировался на остальных, они смотрели на него в ожидании. Покраснев, он неуверенно пробормотал извинения.

— Простите, я просто кое о чем задумался. Что вы говорили?

— Мы сказали директору, что ты мог бы отвести нас в комнату для тренировок, — повторила ему Гермиона.

Гарри тут же понял, о чем она. Вставая, он направился к стене и проговорил пароль, положив руку на холодный камень. Директор был очень удивлен, когда вдруг появилась дверь.

— Так, так, а я думал, что знаю большинство секретов Хогвартса…

— Это еще со времен Основателей. В конечном счете, они построили замок. Однажды нам всем разрешили посмотреть на планы, таким образом, мы более или менее знаем, где что находится, — объяснил Рон. — Эту комнату подарил Гарри Годрик Гриффиндор на прошлый день рождения. Она для нашего личного пользования, и в нее можно попасть только произнеся свое имя и название комнаты. Стена и ее чары проверяют магическую подпись через руку, поэтому в нее могут попасть только определенные люди.

— Гениально! Мне надо подумать о чем–то подобном.

— Сэр, я изменил чары, — добавил Гарри, — вы можете попасть в нее, когда пожелаете.

— Я думаю, нам следует зайти. Чары означают, что никакая магия внутри не может навредить остальной школе. Там мы учились беспалочковой магии, поэтому мы уверены в ее безопасности, — сказала директору Джинни.

Все подошли к двери и вошли в комнату. Когда они перешли к центральным матам, профессор заметил статую Перси в углу.

— Мне очень нравится статуя. Кто–то из вас ее сделал?

— Это я, сэр.

— Это очень чутко с твоей стороны, Гарри.

Когда все встали в позицию вокруг мата, четверо подростков начали уроки так, как обучали их самих. Джинни наколдовала перо и положила его перед Дамблдором. Затем ему рассказали, как поднять его. Ребятам не составило большого труда обучиться беспалочковой магии, поскольку они были совсем молодыми. Директору, однако, было за девяносто, для него это оказалось немного затруднительным. Джинни предположила, что он пользовался палочкой столько десятилетий, он не мог не сжимать ее в ладони. Почти час ушел на то, чтобы он смог наложить чары левитации на перо. Наблюдая за этим, Гарри подумал о том, что это займет много времени.

Урок трансгрессии в воскресенье прошел замечательно. Группа спустилась в Хогсмид для практики, им нужно было выйти за пределы антитрансгрессионных чар. Сначала они прыгали только на очень маленькие расстояния. Но становясь более уверенными, они пытались попасть в различные места. Вскоре они достаточно освоились и с нетерпением ждали следующих уроков, когда научатся делать портключи. Дамблдор практиковался в беспалочковой магии весь день, и с гордостью продемонстрировал ребятам, как он может управлять пером в воздухе. Когда стемнело, они собрались обратно, но перед отправкой Гарри быстро забежал в Домус Корвус Коракс, чтобы переустановить защитные чары так, чтобы они впускали только его, его друзей и Дамблдора.

На следующий день Гарри попросил Юстаса и Мин отправиться с ним на тренировку по квиддичу. Они не могли понять почему, но все–таки пошли с ним. Они уселись на трибуну и смотрели тренировку. Остальные хаффлпаффцы были расстроены тем, что там присутствовал гриффиндорец. Они считали его шпионом, пока Гарри не сообщил, что это он попросил его прийти.

Час спустя, когда тренировка была закончена, и все отправились в замок, Гарри подошел к трибуне и забрал своих друзей. Мин стало интересно, зачем они были там.

— В чем дело, Гарри? Зачем мы здесь?

— Поверьте, была причина. Я хочу кое с кем вас познакомить.

Спускаясь с трибуны, Гарри обернулся посмотреть, идут ли дети за ним. Когда они вышли на поле, он подошел к камню и открыл его, проведя рукой и прошептав заклинание. Он был доволен, когда первокурсники вскрикнули, увидев призрака, который появился из земли.

— Здравствуй, Гарри. Кто это тут у нас? — спросил призрак на англо–саксонском.

— Это мои друзья: Мин и Юстас. Юстас — Поттер, самый недавний наш предок. На каникулах его родителей убили, и так получилось, что я рассказал ему о путешествии во времени. Я ничего не сказал ему о будущем, но поведал о том, что у меня родился ребенок от любимой женщины. Я подумал, что лучше расскажу тебе об этом до того, как ты заговоришь с ним, — ответил Гарри на том же языке.

— Понятно… Я не очень хорошо знаю английский, но постараюсь поговорить с ним. А кто эта девочка?

— Ее зовут Мин — Мин-Лама, дочь Гаервин и племянница Лолиде.

— Тогда я поговорю с обоими.

Гарри повернулся к смущенным детям и познакомил их.

— Мин, Юстас, я хочу познакомить вас с Галатеей Равенкло.

— Это девушка с картины, — вставил Юстас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амулет Времени

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное