Читаем Два мира, Две войны полностью

— Директор, это два вопроса, но я отвечу на оба. Как вы видели в воспоминаниях, нам было неоткуда ждать помощи или возвращения до тех пор, пока не будет починена каминная сеть. Но, как вы знаете, в Хогвартс невозможно попасть через камин, поэтому нам пришлось использовать портключ. Мы отправились с помощью камина в местечко под названием Домус Корвус Коракс. Это ненаносимое поместье в Шотландии. Я начал его строительство, когда мы были в прошлом путешествии. Там есть комната с портключами, несколько из них до Хогвартса. Мы просто использовали один, чтобы попасть сюда.

— Ясно. Я не буду спрашивать о твоем доме, хотя было бы интересно когда–нибудь там побывать.

— Уверен, это можно организовать. На самом деле, я планировал в скором времени показать вам его. Что касается Юстаса, нам пришлось все ему рассказать, когда я показывал им дом. Было много несостыковок, вроде того, что я сам спроектировал его, но на строительство ушло пятьдесят лет. Мы не рассказали ему слишком много, ровно столько, сколько знаете вы, поскольку мы не хотели бы изменить будущее. Мы не расскажем вам то, что грядет в будущем, это может быть слишком опасно.

— Я согласен, Гарри. Мы должны сохранить хронологию. Я думаю, мистер Поттер согласен с этим.

— Да.

— Тогда мне больше нечего сказать по этому поводу. Единственное, что я хотел бы обсудить с вами — это дополнительные уроки.

Все, кроме Гарри, растерялись. Мальчик — Который-Выжил вспомнил о разговоре, который проходил с директором после похорон в ноябре и об их уговоре.

— Профессор, мне надо рассказать об этом своим друзьям. Я совсем забыл об этом из–за похорон Перси и всего остального.

— Все в порядке. Я объясню наши планы. Рон, Джинни, Гермиона, мы решили, что для победы в войне с Гриндевальдом, мы должны поделиться навыками. Когда я разговаривал с Гарри после похорон, он согласился немного поучить меня беспалочковой магии, а взамен я обучу вас трансгрессии. Также я научу вас создавать портключи. Вы согласны?

Студенты кивнули в знак согласия. Они решили, что это отличная идея, это поможет избежать им проблем, которые случились с ними после Рождества. Закончив разговор, они направились по своим гостиным.

До того, как разделиться, Гарри отвел в сторону Мин и Юстаса. Помахав остальным, он подошел к стене, первокурсники шли прямо за ним.

— Поскольку вы уже и так все знаете, я думаю, пора показать вам кое–что еще.

Положив руку на стену, он прошептал что–то на англо–саксонском, и появилась дверь.

Дети сильно удивились, но заинтересовались. Гарри открыл дверь и держал, пока все не вошли внутрь, а затем закрыл ее и дождался, пока она исчезнет. Он провел друзей в дальний угол комнаты, рассказывая по пути, где они находились.

— Эта комната принадлежит мне, это единственная комната в Хогвартсе, которую Основатели подарили студенту для его личного пользования. Только Рон, Джинни и Миона могу попасть в нее, и еще Пивз, но это потому, что он проходит сквозь стены. Сейчас я изменю защиту так, чтобы вы могли входить в нее.

— А как ты ее получил? — спросил Юстас.

— Годрик Гриффиндор подарил мне ее на день рождения, и в качестве благодарности.

— А за что он благодарил тебя?

— За помощь в победе над Салазаром Слизерином.

— Ух ты!

— Ты бы так не говорил, если бы был там. Ничего приятного. А теперь, я хочу кое–что показать вам.

Гарри указал в угол, и остальные заметили статую Персефоны Уизли. Мин подошла к ней и посмотрела на надписи, переведя эльфийский текст для Юстаса. Оба тут же прослезились. Никто из них не забыл о смерти друга. Гарри обнял их.

— Я сам ее сделал, и сделаю статую каждого друга, которого потерял, чтобы я никогда не забыл о них. Сейчас я делаю еще несколько, и они впоследствии будут установлены на одном из этажей в восточной башне Корвус Коракс. Я хотел бы спросить тебя, Юстас, могу ли я сделать статуи твоих родителей. Хотя я и не знал их хорошо, это поможет мне чувствовать себя лучше.

— Конечно, Гарри. Если я смогу увидеть их, когда ты закончишь. И я хочу добавить к ним надпись.

— Разумеется. Ну, а теперь время перекусить. Мы не поужинали, и теперь я голоден. Я перенастрою защиту на выходе.

Подойдя к стене, Гарри положил на нее руку и заговорил с замком на англо–саксонском языке. Затем он попросил ребят положить руки рядом с его, чтобы чары узнали их. Как только все было сделано, он сказал им пароль, и они направились в кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное