Читаем Два билета в любовь полностью

Сначала Хизер захотелось закричать. Потом начать убираться. Но она не сделала ни того, ни другого. Вместо этого она прошла прямиком к дивану и легко, но уверенно потрясла сестру за плечи.

— Вставай, Клер. Пора, просыпаться.

— Ммм… — вырвалось у сестры, и она лишь накрылась одеялом с головой.

Хизер глубоко вдохнула и совершила то, чего уже сама от себя не ожидала: стянула с Клер одеяло, наблюдая, как сестра изогнулась в немом протесте, но все-таки протерла глаза и села.

— Уже девять, — спокойно объявила Хизер. — Ты не можешь дольше спать в гостиной. Для начала здесь нужно прибраться, — девушка огляделась. — Я же говорила тебе вчера, Клер, что у меня очень маленькая квартира. И я не собираюсь жить в состоянии такого хаоса и постоянно убирать за тобой.

— Но ведь я не прошу тебя об этом!

— Потому что ты уже сделала вывод, что это само собой разумеющееся! — Хизер снова мысленно вернулась в детство. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы отогнать эти воспоминания, и она продолжила: — Я не стану убирать за тобой, Клер. И я не позволю тебе жить здесь, делая все, что тебе заблагорассудится. И водить сюда своих друзей до тех пор, пока тебе не подвернется какой-нибудь богатый мужчина, который заберет тебя к себе! Это моя квартира, и ты не сможешь отнять ее у меня.

— Маму хватил бы удар, если бы она слышала тебя сейчас!

— Что ж, возможно, — кивнула Хизер, на самом деле подумав, что мама, скорее всего, очень гордилась бы ею. — Я просто сообщаю тебе некоторые правила и порядки.

— Опять ты со своими правилами и порядками! — заныла Клер, вскакивая с дивана. Коротенький топ и шортики облегающей пижамы почти не скрывали ее великолепного тела. Но теперь Хизер не чувствовала себя безобразной толстухой, когда смотрела на сестру.

Хизер заметила, что Клер злится. Это и неудивительно. Впервые изнеженной красотке пришлось столкнуться с реальностью, в которой с ней не обходились как с кем-то особенным. Клер научилась отлично манипулировать людьми, и ей всегда удавалось устроить все по-своему. Хизер с грустью подумала, что она сама долгие годы помогала эгоистичности и самоуверенности Клер расти и множиться. Ведь она тоже сдувала с сестры пылинки, никогда не вступая с ней в конфликт.

Чувствуя себя неловко, Хизер наблюдала, как Клер выскочила из гостиной. За этим последовал звук льющейся воды и какой-то грохот. Дверь хлопнула, и Клер вернулась в гостиную, держа в руках еще кучу каких-то вещей.

— Вот! — провозгласила она тоном обиженного ребенка. — Довольна?

— Нет. Ты должна уложить вещи в чемоданы и поставить их за диван. Зачем ты раскидала все на полу? Здесь и так мало места. И смотрится это отвратительно.

Пока Клер продолжала возиться с вещами, Хизер ушла на кухню. Она заварила чашечку кофе и приготовила тосты с сыром. Для себя. Это еще одно, что Хизер не собиралась делать за свою сестру — пусть стряпает себе сама.

— Ты не приготовила мне завтрак? — удивилась Клер, возникнув в дверях и обиженно скрестив руки на груди. — Если ты будешь так ужасно обращаться со мной, — объявила она, надув губы, — тогда я уеду прямо сейчас. Я думала, ты обрадуешься мне, но, кажется, я ошиблась.

— Я счастлива, что ты приехала, Клер, но не настолько, чтобы тут же подарить тебе мою квартиру. — Или мою жизнь. — Кстати, почему ты уехала из Америки? Мне казалось, тебе там очень нравится. Ты же говорила, что Америка — это страна, которая может удовлетворить любые амбиции, не то что старомодная и ограниченная Англия.

Клер явно было не по себе, но она быстро взяла себя в руки. Так и не ответив, она прошла в кухню и распахнула холодильник.

Даже сейчас, когда Хизер обрела относительную независимость, она не могла не восхищаться силой воли своей сестры.

Между тем Клер уселась за стол. Она сделала себе бутерброд с маслом и медом, но даже не потрудилась достать тарелку, чтобы не оставлять после себя крошек. Ее светлые волосы рассыпались по плечам, оттеняя великолепный загар.

— В любом случае… — сказала Клер с набитым ртом, — я всегда могу попросить твоего друга Тео приютить меня на время. Он ведь твой друг, значит, окажет тебе такую услугу…

— Ты не можешь так поступить! — с горячностью воскликнула Хизер, чувствуя, что заливается краской.

— Неужели? — удивилась Клер. — Почему же? Ты что, в состоянии попросить об услуге только лучшую подружку? Или все потому, что ты ревнуешь? — усмехнулась Клер, но Хизер молчала. — Я так и знала! Я сразу предположила, что, возможно, между вами что-то было, но потом поняла, насколько это смешно. А это значит, что ты, наверное, пыталась соблазнить его, но у тебя ничего не вышло!

— С чего ты взяла, что у меня ничего не было с Тео? — начиная терять терпение, с бравадой бросила Хизер.

— Потому, что я в этом уверена. Начнем с того, что ты бы просто не смогла скрыть от меня такое.

— Я не желаю продолжать этот разговор! — Хизер резко встала, повернувшись спиной к сестре.

Перейти на страницу:

Похожие книги