Читаем Душелов. Том 2 полностью

— Прекрасное зрелище, — проговорил мужчина лет сорока пяти, с лёгкой улыбкой на лице осматривая десятки окровавленных трупов и отрубленных частей тела разбросанных всюду. — Приятно видеть, как твои враги лежат у твоих ног в собственной крови. Не так ли, мой мальчик?

— Что с камерами? — проигнорировав его вопрос, удерживая Алису, спросил я.

— Разумеется, сломаны. Все до единой. Ещё до того, как началась эта чудесная схватка.

«Схватка»? Он эту одностороннюю бойню называет «схваткой»?

— Понятно. Тогда на этом твоя часть уговора выполнена.

— Уже спроваживаешь меня? Как грубо однако. А как же устроить своему союзнику победный пир?

— А тебе мало было этого кровавого пира? — кивнул я в сторону ближайших изрубленных на куски трупов, из части которых даже вывалились потроха.

— Ха… — усмехнулся он, неторопливо пройдя ко мне и подойдя, медленно приложив кончики своих ледяных пальцев к моей щеке, продолжил говорить, смотря на меня сверху вниз: — Только подумай, мой мальчик. На этом всё может не закончиться — я могу стереть весь род Картер с лица земли, уничтожив даже воспоминания о них. Тебе лишь нужно…

— Нет, — оборвал я его, дёрнув головой, сбросив его руку. — Не знаю, какие у тебя виды на меня и мой Дар, раз предлагаешь подобное, но более я с тобой сотрудничать не намерен. И ты это сам прекрасно знаешь, раз читаешь всё время мои мысли.

— Знаю. А ещё я отлично знаю, что, несмотря на эти громкие слова, ты очень и очень сильно боишься, что я в любой момент времени могу завладеть твоим сознанием. И ты с этим абсолютно ни-че-го не сделаешь.

— Тогда давай. Сделай это прямо сейчас. Если я или мой Дар тебе зачем-то нужен, то зачем тянуть? Зачем такому сильному и легендарному одержимому идти на сделки со мной?

Его улыбка стала чуть ярче, но при этом в его глазах на мгновение показались огоньки гнева, что он пытался из-за всех сил контролировать и подавлять, явно из нежелания мне вредить и портить со мной отношения.

— Хорошо. Раз так хочешь — я уйду. Пока что уйду. Только не забудь, что ты ещё должен выполнить свою часть сделки. А то кто знает, что может произойти с ней, — кивнул он на Алису, — или с другими дорогими тебе людьми?

И прежде, чем я успел ему что-либо ответить, он исчез. В прямом смысле исчез. Стоял мгновение назад передо мной — и вот его уже там нет. И вообще нигде нет. И пускай я знаю, что на самом деле, как исчезнув, он может так же легко появиться в любую секунду, но я всё равно облегчённо выдохнул.

Только вот на этом расслабляться было ещё рано: нужно было решить, что делать дальше со всё ещё брыкающейся в руках Алисой и стоящим напротив меня, метрах в семи, дрожащим Брайном Картером. И пока я думал, с чего начать, дальнейшие действия развились сами собой — я услышал, как позади меня кто-то топал, приближаясь к нам, а уже через некоторое время прозвучала вполне читаемая фраза:

— Какого, блять, хуя тут произошло?.. — растерянным голосом, с очевиднейшим отвращением, спросила Джил, очень медленно приближаясь ко мне.

А следом за ней шли и остальные мои «телохранители», в бесполезности и которых я убеждаюсь с каждым днём всё больше. А может, они даже больше вредят…

— Всё уже закончилось, — ответил я, повернувшись к ней и другим девушкам.

— Я, блять, про это и спрашиваю: что за нахуй здесь произошёл⁈ Чо за хуёва гора трупов⁈ Кто их, блять, всех порубил⁈ Да и нахуя ты вообще сюда поехал? И почему мы узнаём об этом всём только сейчас, когда уже всё закончилось⁈

Будь я в обычном состоянии, я бы начал злиться: мало того, что они все бесполезны, так она ещё при этом поднимает на меня голос. На меня — того, кто является её начальником. Но сейчас я в другом состоянии, и отлично понимаю, что вырази я злость, вступи с ней в конфликт — и это ничего не даст. Как и пытаться ей сейчас в краткой форме всё объяснить. В идеале — нам вообще всем надо убраться отсюда побыстрее, чтобы более никаких проблем на почве этого не возникло. А потому, я ответил лишь:

— Ничего тут не трогайте и не оставляйте следов. Мы возвращаемся обратно.

— В смысле, блять⁈..

— Хватит, — перебил я её. — Я отдал приказ. Выполняйте его.

Джил напряглась, нахмурилась, поджала губы, сделала глубокий вдох и сжала кулаки, пытаясь принять услышанное и смириться с ним. И пока она через это проходила, от одной из телохранительниц прозвучало:

— Это же Брайн Картер… А там лежит… только не говорите, что это… Эрик Картер?.. Если так… выходит, все эти люди… тоже относятся как-то к роду Картер?.. — произнесла она медленно, будто бы не веря в то, что она видит собственными глазами, может быть правдой.

— Все. Обратно. В. Машины, — процедил я каждое слово, чтобы каждая из них услышала. — Это. Приказ.

И они вняли. Даже не став спрашивать, пойду ли я за ними и тому подобное. Они просто все разом развернулись и вскоре покинули склад, вновь оставив нас втроем одних. И пока я думал, что делать дальше, Брайн Картер неожиданно спросил:

— П-почему?.. — слегка заикаясь от страха, непрерывно смотря на меня, словно боясь отвести глаза, спросил он.

— Что почему?

— Почему я ещё жив?..

Перейти на страницу:

Похожие книги