Она замолчала. Но затем продолжила сочувствующим голосом.
– Королева отдала приказ казнить Ноэля.
После этих слов внутри девушек будто что-то разорвалось. Сердце пропустило удар. Они не могли, не хотели поверить в происходящее. Страх за друга сковали их изнутри. По щекам Анет потекли слёзы, а боль от осознания предстоящей потери разрушала её изнутри, разрывая душу на миллиарды маленьких крупиц.
Глава 6 Больница
Я открыла глаза и резкий свет от люстры на мгновение ослепил меня. Осмотревшись я поняла, что уснула прямо за рабочим столом.
«Я совсем не помню, как уснула, – подумала я. – Какой же странный сон мне снился. Хотя после всего, что со мной произошло, удивляться тут нечему. Средневековая Франция и Люксембургский дворец. А та девушка, кажется её звали Анет, это же её я видела тогда в зеркале. Теперь, когда мне удалось лучше её рассмотреть, я убедилась в том, что она точная моя копия, только живущая в другое время. А Селин? Она было очень похожа на Сару. Так странно, но я помню каждую деталь этого сна: ароматы цветочного сада, мягкость травы, летнюю прохладу, но при этом внутри осталась горечь и тоска, словно я сама была там… Да, как будто я была в том саду, но забыла об этом, а теперь ко мне вернулись воспоминания… Нет, это полная чушь».
Моё погружение в собственные мысли прервал стук в дверь. Я мигом побежала в сторону двери в надежде, что это вернулась Сара. Я быстрым движением открыла дверь, но за ней была не подруга.
– Добрый вечер. Вы Анна Барлоу?
За дверью оказался молодой парень лет двадцати пяти. Он был высокого роста, с огненно-рыжими волосами, выразительными голубыми глазами и разбросанными по его бледному лицу веснушками.
– Да, это я.
Молодой человек несколько секунд рассматривал меня, так словно искал знакомые для него черты. Немного помолчав он произнес.
– Я… из полиции. Ваша подруга, Сара Ламбер, сообщила нам, что на неё было совершенно нападение в этом отеле.
– Сара? Что с ней?
– Она находится в больнице и попросила, чтобы кто-то из наших сотрудников убедился, что с вами всё в порядке.
– В какой она больнице? Я хочу её навестить. Сейчас же.
– Мисс Барлоу, боюсь сейчас это будет невозможно. Уже слишком поздно и в больницу вас не пустят. Вам придётся дождаться утра. Не волнуйтесь с вашей подругой всё хорошо. Через пару дней её должны выписать.
– Поздно? Но ведь сейчас день…
Я взглянула на часы и была поражена. Время было девять вечера, хотя реставрировать я села около часа дня. Получается я проспала целых восемь часов.
– Да, наверное, вы правы. Спасибо, что сообщили мне о Саре.
Парень пристально разглядывал моё лицо, а его грустные глаза, словно смотрели мне в самую душу. Но меня почему-то совсем не напрягал его пронзительный взгляд, более того у меня создалось ощущение, что когда-то я уже его видела.
– Вот адрес больницы, где находится Сел… Сара.
Молодой человек протянул мне вырванный из блокнота листок.
– Спасибо вам.
Он улыбнулся одним уголком губ и быстро удалился. Я закрыла дверь и, наконец, смогла успокоиться. Знание того, что с Сарой всё в порядке дало мне возможность впервые за два дня расслабиться.
Глава 7 Прошлое
Я села за стол и взглянула на картину, была видна только половина рисунка: широкие мужские плечи и шея, аккуратно заостренный подбородок. На портрете был изображен юноша в рубашке с кружевным широким воротником и полные разрезанные рукава. Лицо всё еще скрывалось под слоем краски. Поскольку я проспала весь день, то впереди у меня была вся ночь, которую можно с удовольствием потратить на реставрацию. Я вновь принялась за работу. Но спустя несколько минут я вновь почувствовала тяжесть во всём теле. Реальный мир словно рассыпался в мгновение ока. Картина с невероятной силой притягивала меня, мои веки снова стали тяжёлыми, а интерьер комнаты закрывала пелена в глазах и скоро я вновь погрузилась во тьму.
Франция. Париж. 1605 год. Три дня спустя.
На огромной площади собралась толпа народа. Все хотели посмотреть казнь молодого парня, помощника самой королевы. На эшафоте уже стоял палач, мужчина в чёрном одеянии. Его лицо наполовину был скрыто накидкой, было видно его тонкие губы, низкий широкий подбородок и атрофический шрам на щеке. Люди о чём-то переговаривались, поэтому толпа напоминала гудящий рой пчёл. Но вот все смолкли и расступились: вели «преступника». Парня вели двое стражников. Около эшафота стояла Селин. Она встретилась глазами с Ноэлем. Он посмотрел на неё, но его голубые глаза всегда такие живые и добрые сейчас были наполнены болью и отчаянием. Его всегда румяное лицо напоминало белый холст для рисования, на которых рисовала Анет.
«Бедный Ноэль: он не заслужил всего этого. Он один из лучших людей, которых я знала» – думала Селин, стараясь сдержать слёзы.
Но мысли девушки были заняты не только другом.