Читаем Дурная кровь (ЛП) полностью

Слоан сделала три крохотных, неуверенных шага и обняла Майкла, очень крепко

обвивая его шею руками и, кажется, не собираясь отпускать.

Зазвонил мой телефон. Я ответила на звонок, наблюдая за тем, как Майкл обнимает

Слоан.

— Всё прошло совсем не хорошо, — приветствие агента Стерлинг напомнило мне

о том, что мы были подключены к видео и аудио связи. — Я не стану спрашивать, в

порядке ли Майкл и не скажу: «Я же вам говорила». Но скажу, что Бриггс с нетерпением

ждет, что Тэтчера Таунсенда обвинят в нанесении телесных повреждений.

Я включила громкую связь.

— Вас слышат все, — сказала я Стерлинг.

Какой-то миг я ждала, что она повторит свои слова об отце Майкла, но, судя по

всему, она решила, что он не станет благодарить её за это.

— Что мы узнали? — спросила она вместо этого.

— Когда Тэтчер сказал, что Майкл неправ, он не лгал, — Лия облокотилась на

рояль и скрестила ноги. — Но я не могу сказать, что он имел в виду — возможно Майкл

был неправ только частично, а возможно — полностью.

Я мысленно прокрутила воспоминания Майкла в своей голове: Я думаю, что ты с

ней спал. Думаю, в день её исчезновения ты нанёс её визит. Думаю, ты угрожал ей. Я

попыталась проскользнуть в голову Тэтчера, но вместо этого оказалась в голове Майкла.

Ты обвинил его в том, что он спал с Селин. В том, что он угрожал ей. Но ты не сказал,

что он её похитил. Не обвинил его в том, что он ворвался в её студию и в ярости

разгромил её.

— Что-нибудь ещё? — мои размышления нарушил голос агента Стерлинг. Пока

Лия рассказывала ей об ещё одной лжи, которую она услышала — когда Тэтчер назвал

Рэми одним из своих ближайших друзей — я снова начала профилировать Майкла.

Ты был спокоен. Ты не вышел из себя. Ты сказал, что всё прошло хорошо. Из этих

фактов вытекало логическое заключение: Майкл не считал, что его отец мог физически

навредить Селин . Если бы ты в это верил, ты бы ударил его в ответ.

Я изучала Майкла — зарождающийся синяк на его лице, его позу и то, как он

держался в стороне от Лии.

Когда Лия надавила на тебя в комнате Селин, ты сказал то, что наверняка

заставило бы её сбежать. А когда я открыла рот, чтобы продолжить разговор…

Майкл, как мог, старался оттолкнуть нас. Он хотел побыть в комнате Селин в

одиночестве. И то, что он там увидел, заставило его решить выпить и поговорить с его

отцом.

Сначала шестеренки в моей голове крутились медленно, затем — быстрее. Ты не

считаешь, что её похитил твой отец. В комнате Селин Майкл непринужденно назвал

девушку одной из наших жертв. Он пришел сюда, чтобы поболтать со своим отцом, но

сосредоточился не на том, где могла быть Селин, а на том, как его отец с ней обращался —

и спал ли он с ней.

Потому что он уже знал.

Майкл взглянул на моё лицо и шагнул ко мне. Я мысленно вернулась к месту

преступления. Мы с Дином думали, что разбитое стекло, мольберт, перевернутые столики

и вся эта разруха, были результатом борьбы Селин с нападавшим.

Но что, если никакого нападавшего не было? Возможность тут же пустила корни в

моём мозгу. Слоан сказала нам, что кто-то смахнул содержание столика на пол. Мы

думали, что это сделал Н.О. — чтобы сделать Селин больно, напугать её, доминировать.

Но Селин была из тех, кто рисовал собственный портрет ножом. Она полностью

отдавалась всему, что делала. Волевая. Решительная. С характером.

— Она сделала это сама, — я проверила теорию, наблюдая за выражением лица

Майкла. — Поэтому ты думал, что твой отец пришел к Селин в день её исчезновения. Что-

то заставило её сорваться.

— Понятия не имею, о чём ты, — в голосе Майкла не было абсолютно никаких

эмоций.

— Нет, — возразила Лия. — Имеешь.

Ты разгромила собственную студию. Я вернулась к точке зрения Селин . Ты

смахнула стекло со стола. Сломала мольберт, перевернула столик. Ты пропитала

комнату керосином. Возможно, ты собиралась её сжечь. Возможно, ты хотела

Перейти на страницу:

Похожие книги